Şunu aradınız:: sen benimsin ve ben seninim (Türkçe - Almanca)

Türkçe

Çeviri

sen benimsin ve ben seninim

Çeviri

Almanca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Almanca

Bilgi

Türkçe

o ve ben kardeşiz.

Almanca

er und ich sind brüder.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sen ben bebere olmak

Almanca

Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ve ben, inananları kovamam.

Almanca

und ich bin kein vertreiber der mumin!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ve ben müşriklerden değilim."

Almanca

und ich gehöre nicht zu den muschrik."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

ben seni

Almanca

ich ficke dich hart

Son Güncelleme: 2020-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

benim adim fatih terim ve ben seni sikerim

Almanca

mein name ist erobererbegriff und ich dich

Son Güncelleme: 2024-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben seni sik

Almanca

komm ich fick dich

Son Güncelleme: 2021-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben seni sikerim

Almanca

ich werde dich ficken

Son Güncelleme: 2024-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben seni sikerim anne

Almanca

ich ficke deine mama

Son Güncelleme: 2020-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben senin babanım.

Almanca

ich bin dein vater.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben seni cok sevdim yaa

Almanca

ich habe dich sehr geliebt

Son Güncelleme: 2023-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben senin amina koyim

Almanca

fick deinen verdammten mann

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

"ve ben seni seçtim; o halde vahyedilecek olanı dinle!"

Almanca

ja, ich habe dich erwählt. so höre auf das, was offenbart wird.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

ben seni rüyamda boğazladığımı görüyorum.

Almanca

gewiß, ich sah im schlaf, daß ich dich opfere, also schau, was du meinst."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.

Almanca

ja, ich habe dich erwählt. so höre auf das, was offenbart wird.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

"benim ben, senin rabbin!

Almanca

gewiß, ich bin dein herr, so ziehe deine schuhe aus.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

ben ve bana uyanlar (işte böyleyiz).

Almanca

preis sei allah!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

ben, seni kendime (peygamber) seçtim.

Almanca

und ich habe dich für mich aufgezogen.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Türkçe

"ben seni seçtim, öyleyse vahyolanı dinle."

Almanca

ja, ich habe dich erwählt. so höre auf das, was offenbart wird.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."

Almanca

ja, ich habe dich erwählt. so höre auf das, was offenbart wird.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,647,198,130 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam