Je was op zoek naar: sen benimsin ve ben seninim (Turks - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

German

Info

Turkish

sen benimsin ve ben seninim

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Duits

Info

Turks

sen ben bebere olmak

Duits

Laatste Update: 2023-12-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ve ben, inananları kovamam.

Duits

und ich bin kein vertreiber der mumin!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ben seni

Duits

ich ficke dich hart

Laatste Update: 2020-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ben seni sik

Duits

komm ich fick dich

Laatste Update: 2021-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ben seni sikerim

Duits

ich werde dich ficken

Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ben seni sikerim anne

Duits

ich ficke deine mama

Laatste Update: 2020-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ben senin babanım.

Duits

ich bin dein vater.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ben seni cok sevdim yaa

Duits

ich habe dich sehr geliebt

Laatste Update: 2023-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ben senin amina koyim

Duits

fick deinen verdammten mann

Laatste Update: 2021-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

"ve ben seni seçtim; o halde vahyedilecek olanı dinle!"

Duits

ja, ich habe dich erwählt. so höre auf das, was offenbart wird.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

ben seni rüyamda boğazladığımı görüyorum.

Duits

gewiß, ich sah im schlaf, daß ich dich opfere, also schau, was du meinst."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.

Duits

und ich habe dich erwählt. so höre auf das, was (als offenbarung) eingegeben wird.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

"benim ben, senin rabbin!

Duits

gewiß, ich bin dein herr, so ziehe deine schuhe aus.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

ben ve bana uyanlar (işte böyleyiz).

Duits

preis sei allah!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ben, seni kendime (peygamber) seçtim.

Duits

und ich habe dich für mich aufgezogen.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

"ben seni seçtim, öyleyse vahyolanı dinle."

Duits

ja, ich habe dich erwählt. so höre auf das, was offenbart wird.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."

Duits

ja, ich habe dich erwählt. so höre auf das, was offenbart wird.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

(o da): "sen benimle beraber bulunmağa dayanamazsın" dedi.

Duits

er sagte: "du vermagst nimmer bei mir in geduld auszuharren.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

(hızır:) "sen benimle asla sabredemezsin, demedim mi?" dedi.

Duits

er sagte: "habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

(kardeşleri), yusuf'un yanına girince, (yusuf, öz) kardeşi(bünyami)n'i yanına aldı ve: "ben senin kardeşinim, onların (bizim hakkımızda) yaptıklarına üzülme!" dedi.

Duits

als sie bei josef eintraten, zog er seinen bruder zu sich. er sagte: «ich, ich bin dein bruder. so sei nicht betrübt wegen dessen, was sie taten.»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,770,560,289 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK