Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
olduğu gibi
tak jak je
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yazıldığı gibi ara
hledat během psaní
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kaynar su gibi.
podoben vodě vroucí.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eşsesliler -...% 1 gibi
hyponyma -... je (druhem)% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
olduğu gibi bırak
Žádná změna
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saklı inciler gibi,
jež srovnat lze s perlami střeženými,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
& olduğu gibi gönder
poslat tak, jak je
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
‹‹kuş gibi kaç dağlara.
přednímu zpěváku, žalm davidův. hospodina doufám, kterakž tedy říkáte duši mé: uleť s hory své jako ptáče?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pota gibi karınlarda kaynar.
jak olej rozhřátý vříti bude v břiších,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kır çiçeği gibi serpilir;
dnové člověka jsou jako tráva, a jako květ polní, tak kvete.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kavaklar gibi boy atacaklar.›
i porostou jako mezi bylinami, jako vrbí vedlé tekutých vod.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
göğüsleri turunç gibi yaşıtlar,
a (děvy) prsou okrouhlých; jim rovné věkem;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gereği gibi tanıklıkta bulunurlar;
a kdo při svědectvích svých v pravdě stojí
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaynar-suyun kaynaması gibi.
podoben vodě vroucí.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Çömlek gibi parçalayacaksın.›› ‹‹güdeceksin››.
roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tomurcukları şeytan başı gibidir.
a jeho plody jsou jak hlavy satanů
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: