Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
olduğu gibi
tak jak je
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
yazıldığı gibi ara
hledat během psaní
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
kaynar su gibi.
podoben vodě vroucí.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
eşsesliler -...% 1 gibi
hyponyma -... je (druhem)% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
olduğu gibi bırak
Žádná změna
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
saklı inciler gibi,
jež srovnat lze s perlami střeženými,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
& olduğu gibi gönder
poslat tak, jak je
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
‹‹kuş gibi kaç dağlara.
přednímu zpěváku, žalm davidův. hospodina doufám, kterakž tedy říkáte duši mé: uleť s hory své jako ptáče?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pota gibi karınlarda kaynar.
jak olej rozhřátý vříti bude v břiších,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kır çiçeği gibi serpilir;
dnové člověka jsou jako tráva, a jako květ polní, tak kvete.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kavaklar gibi boy atacaklar.›
i porostou jako mezi bylinami, jako vrbí vedlé tekutých vod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
göğüsleri turunç gibi yaşıtlar,
a (děvy) prsou okrouhlých; jim rovné věkem;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gereği gibi tanıklıkta bulunurlar;
a kdo při svědectvích svých v pravdě stojí
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kaynar-suyun kaynaması gibi.
podoben vodě vroucí.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Çömlek gibi parçalayacaksın.›› ‹‹güdeceksin››.
roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tomurcukları şeytan başı gibidir.
a jeho plody jsou jak hlavy satanů
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: