Usted buscó: baba (Turco - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Turco

Ruso

Información

Turco

baba

Ruso

Отец

Última actualización: 2013-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

noel baba

Ruso

Санта-Клаус

Última actualización: 2014-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Turco

kalbimdesin baba

Ruso

kalbimdesin father

Última actualización: 2014-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ben ve baba biriz.››

Ruso

Я и Отец – одно.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

‹‹bugün ben sana baba oldum.

Ruso

возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ve and olsun baba ve çocuğuna.

Ruso

И (клянусь Я) родителем [рождающими] и тем, что он породил [рождаемыми] (как из числа людей, так и из числа животных)!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

evet baba, senin isteğin buydu.

Ruso

ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ebedi baba, esenlik Önderi olacak.

Ruso

Ибо младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменах Его,и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ne ana evladından zarar görmeli, ne baba.

Ruso

Да не причиняется обиды родительнице за ее ребенка и тому, у кого родился, за его ребенка.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

baba oğulu sever; her şeyi ona teslim etmiştir.

Ruso

Отец любит Сына и все дал в рукуЕго.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

baba kimseyi yargılamaz, bütün yargılama işini oğula vermiştir.

Ruso

Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ana-baba ve akrabanın geriye bıraktığından erkeklere bir pay vardır.

Ruso

Мужчинам принадлежит доля из того, что оставили [в наследство] родители и родственники.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

ana çocuğundan, çocuk kendisinin olan baba da çocuğundan dolayı zarara sokulmasın.

Ruso

[Аллах не обязывает человека делать то, что не в его возможностях.]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

anneler çocuklarını, emzirmeyi tamamlatmak isteyen baba için, tam iki sene emzirirler.

Ruso

А родительницы [женщины, которые родили] кормят своих детей (как мальчиков, так и девочек) полных два года; это – для того, кто захочет завершить кормление [для кормящей матери].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

(o, bir baba konumunda olduğundan) onun eşleri de müminlerin anneleridir.

Ruso

Его жёны, как матери для верующих, которые заслуживают уважения и на которых запрещено жениться после него.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

emzirmeyi tamamlatmak isteyen (baba) için, anneler çocuklarını iki tam yıl emzirirler.

Ruso

А родительницы кормят своих детей полных два года; это - для того, кто захочет завершить кормление.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

rahele baba tarafından akraba olduklarını, rebekanın oğlu olduğunu anlattı. rahel koşup babasına haber verdi.

Ruso

И сказал Иаков Рахили, что он родственник отцу ее и что он сын Ревеккин. А она побежала и сказала отцу своему.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

‹‹kardeş kardeşi, baba çocuğunu ölüme teslim edecek. Çocuklar anne babaya başkaldırıp onları öldürtecek.

Ruso

Предаст же брат брата на смерть, и отец - сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Turco

oğullar olduğunuz için tanrı öz oğlunun ‹‹abba! baba!›› diye seslenen ruhunu yüreklerinize gönderdi.

Ruso

А как вы – сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: „Авва, Отче!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Turco

esav babasının anlattıklarını duyunca, acı acı haykırdı. ‹‹beni de kutsa, baba, beni de!›› dedi.

Ruso

Исав, выслушав слова отца своего, поднял громкий и весьма горький вопль и сказал отцу своему: отец мой! благослови и меня.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,087,907 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo