Usted buscó: inguruco (Vasco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

English

Información

Basque

inguruco

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Inglés

Información

Vasco

eta io citzan haren famác herriaren inguruco comarca guciac.

Inglés

and the fame of him went out into every place of the country round about.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta io ceçan haren famác bertan galilea inguruco comarca gucia.

Inglés

and immediately his fame spread abroad throughout all the region round about galilee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta io ceçan harçazco fama hunec iudea gucia eta inguruco comarca gucia.

Inglés

and this rumour of him went forth throughout all judaea, and throughout all the region round about.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

orduan ethor cedin harengana ierusaleme eta iudea gucia, eta iordanaren inguruco comarca gucia.

Inglés

then went out to him jerusalem, and all judaea, and all the region round about jordan,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta ethor cedin iordanaren inguruco comarca gucira, predicatzen çuela emendamendutaco baptismoa bekatuén barkamendutan:

Inglés

and he came into all the country about jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta itzul cedin iesus spirituaren verthutez galileara: eta haren famá ioan cedin inguruco comarca orotara.

Inglés

and jesus returned in the power of the spirit into galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eyec congit, inguruco herrietarát eta burgüetarat ioanic, berén ogui eros deçatençát: ecen cer ian deçaten eztié.

Inglés

send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

adituric gauçá, ihes eguin ceçaten lycaoniaco hirietara, hala nola, lystrara eta derbera, eta inguruco comarquetara:

Inglés

they were ware of it, and fled unto lystra and derbe, cities of lycaonia, and unto the region that lieth round about:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta laster eguin çutenean inguruco comarca hura gucia, has citecen ohetan erién ekarten, non cela hura ençuten baitzuten, hara.

Inglés

and ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta iesus bera hatsen cen hoguey eta hamar vrtheren inguruco içaten, seme (estimatzen çuten becembatean) iosephen, ioseph cen heliren seme:

Inglés

and jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of joseph, which was the son of heli,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

orduan othoitz eguin cieçoten gadarenoén aldiri inguruco gendetze guciac, parti ledin hetaric: ecen icidura handic hartu cituen: eta hura vncira sarthuric, itzul cedin.

Inglés

then the whole multitude of the country of the gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

eta eguna has cedin beheratzen: eta hurbilduric hamabiéc erran cieçoten, eyéc congit gendetzey, ioanic inguruco burguètara eta parropioetara, retira ditecen, eta eriden deçaten iateco, ecen hemen leku desertuan gaituc.

Inglés

and when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,850,358 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo