Вы искали: inguruco (Баскский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

English

Информация

Basque

inguruco

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Английский

Информация

Баскский

eta io citzan haren famác herriaren inguruco comarca guciac.

Английский

and the fame of him went out into every place of the country round about.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta io ceçan haren famác bertan galilea inguruco comarca gucia.

Английский

and immediately his fame spread abroad throughout all the region round about galilee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta io ceçan harçazco fama hunec iudea gucia eta inguruco comarca gucia.

Английский

and this rumour of him went forth throughout all judaea, and throughout all the region round about.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

orduan ethor cedin harengana ierusaleme eta iudea gucia, eta iordanaren inguruco comarca gucia.

Английский

then went out to him jerusalem, and all judaea, and all the region round about jordan,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta ethor cedin iordanaren inguruco comarca gucira, predicatzen çuela emendamendutaco baptismoa bekatuén barkamendutan:

Английский

and he came into all the country about jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta itzul cedin iesus spirituaren verthutez galileara: eta haren famá ioan cedin inguruco comarca orotara.

Английский

and jesus returned in the power of the spirit into galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eyec congit, inguruco herrietarát eta burgüetarat ioanic, berén ogui eros deçatençát: ecen cer ian deçaten eztié.

Английский

send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

adituric gauçá, ihes eguin ceçaten lycaoniaco hirietara, hala nola, lystrara eta derbera, eta inguruco comarquetara:

Английский

they were ware of it, and fled unto lystra and derbe, cities of lycaonia, and unto the region that lieth round about:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta laster eguin çutenean inguruco comarca hura gucia, has citecen ohetan erién ekarten, non cela hura ençuten baitzuten, hara.

Английский

and ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta iesus bera hatsen cen hoguey eta hamar vrtheren inguruco içaten, seme (estimatzen çuten becembatean) iosephen, ioseph cen heliren seme:

Английский

and jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of joseph, which was the son of heli,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

orduan othoitz eguin cieçoten gadarenoén aldiri inguruco gendetze guciac, parti ledin hetaric: ecen icidura handic hartu cituen: eta hura vncira sarthuric, itzul cedin.

Английский

then the whole multitude of the country of the gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta eguna has cedin beheratzen: eta hurbilduric hamabiéc erran cieçoten, eyéc congit gendetzey, ioanic inguruco burguètara eta parropioetara, retira ditecen, eta eriden deçaten iateco, ecen hemen leku desertuan gaituc.

Английский

and when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,940,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK