Usted buscó: Đường dẫn đích hàng đầu: (Vietnamita - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Vietnamese

English

Información

Vietnamese

Đường dẫn đích hàng đầu:

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vietnamita

Inglés

Información

Vietnamita

10005=Đường dẫn Đích:

Inglés

10005=destination path:

Última actualización: 2017-06-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Vietnamita

10005=Đường dẫn đích

Inglés

10005=destination path:

Última actualización: 2018-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

chúng tôi khuyên bạn tự chọn đường dẫn đích khác.

Inglés

we suggest you manually choose other destination path.

Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

10715=lựa chọn đường dẫn đích để phục hồi tập tin.

Inglés

10715=select a destination path to restore files.

Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

11272=thư mục đồng thời tồn tại trong đường dẫn đích.

Inglés

11272=the same directory already exists in the destination path.

Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

\nvui lòng chọn lại đường dẫn làm đường dẫn đích để phục hồi

Inglés

\nplease re-select a location as destination path to restore.

Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

Ờ, sao anh không dẫn đường từ đầu?

Inglés

uh, why don't you lead?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

đường cong b/h

Inglés

b/h curve

Última actualización: 2015-01-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Vietnamita

10647=chọn vị trí khác làm đường dẫn đích./nbước2/n

Inglés

10647=select another location as the destination path./nstep2/n

Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

10657=lựa chọn vị trí khác làm đường dẫn đích./nbước2/n

Inglés

10657=select another location as the destination path./nstep2/n

Última actualización: 2018-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

10510=không thể ghi vào đường dẫn đích, vui lòng chọn đường dẫn mới.

Inglés

10510=the destination path is not writable, please select a new path.

Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

10659=2/nstep2/nchọn đường dẫn đích để lưu tập tin sao lưu.

Inglés

10659=2/nstep2/nselect the destination path to save the backup file.

Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vietnamita

h�ng k�ng.

Inglés

h

Última actualización: 2024-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,021,748,953 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo