Usted buscó: bakathixo (Xhosa - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Danish

Información

Xhosa

bakathixo

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Danés

Información

Xhosa

kuba ukulangazelela kwendalo kulinde ukutyhileka koonyana bakathixo.

Danés

thi skabningens forlængsel venter på guds børns Åbenbarelse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kuba bonke abakhokelwa ngumoya kathixo, bangoonyana bakathixo abo.

Danés

thi så mange som drives af guds Ånd, disse ere guds børn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngubani na oya kumangalela abanyulwa bakathixo, inguthixo nje obagwebelayo?

Danés

hvem vil anklage guds udvalgte? gud er den, som retfærdiggør.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

umoya ngokwakhe ungqinelana nomoya wethu, ukuba singabantwana bakathixo.

Danés

Ånden selv vidner med vor Ånd, at vi ere guds børn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ekumemeleleni kunye kwamakhwezi okusa, beduma bonke oonyana bakathixo?

Danés

mens morgenstjernerne jubled til hobe, og alle gudssønner råbte af glæde?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kuba thina singabasebenzisi bakathixo; nina niyintsimi kathixo, nisisakhiwo sikathixo.

Danés

thi guds medarbejdere ere vi; guds ager, guds bygning ere i.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kuba kukwangenxa yoko eninikela irhafu; kuba ngababusi bakathixo, bezingisa ukusebenza loo nto.

Danés

derfor betale i jo også skatter; thi de ere guds tjenere, som just tage vare på dette.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bazibona oonyana bakathixo iintombi zabantu ukuba zintle, bazeka abafazi kuzo zonke abazinyulayo.

Danés

fik gudssønnerne Øje på menneskedøtrenes skønhed, og de tog: så mange af dem, som de lystede, til hustruer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

inethemba lokuba nendalo ngokwayo iya kukhululwa ebukhobokeni bokonakala, isingiswe enkululekweni yozuko lwabantwana bakathixo.

Danés

med håb om, at også skabningen selv skal blive frigjort fra forkrænkelighedens trældom til guds børns herligheds frihed.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kungabi ngenxa yohlanga olo lodwa, kube ngenxa yabantwana bakathixo abalusali, ukuba abahlanganisele ndawonye.

Danés

og ikke for folket alene, men for at han også kunde samle guds adspredte børn sammen til eet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

enyula kanye ukuba aphathwe kakubi, ndawonye nabantu bakathixo, kunokuba axhamle izono okomzuzwana;

Danés

og valgte hellere at lide ondt med guds folk end at have en kortvarig nydelse af synd,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kwakuya kuthi, apho kwabe kusithiwa kubo, aningabantu bam nina, babizwe apho ngokuthi, ningoonyana bakathixo ophilileyo.

Danés

og det skal ske, at på det sted, hvor der blev sagt til dem: i ere ikke mit folk, der skulle de kaldes den levende guds børn."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Xhosa

babonakala ngaloo nto abantwana bakathixo, nabantwana bakamtyholi. bonke abangenzi bulungisa abangabakathixo, nalowo ungamthandiyo umzalwana wakhe.

Danés

derved blive guds børn og djævelens børn åbenbare. hver den, som ikke gør retfærdighed, er ikke af gud, og ligeså den, som ikke elsker sin broder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

babahlula ngamaqashiso, aba baba naba; ngokuba abaphathi bendawo engcwele nabaphathi bakathixo bebengabakoonyana bakaelazare, naphakathi koonyana bakaitamare.

Danés

og de delte, begge hold ved lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og guds Øverster både iblandt eleazars og itamars sønner.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

zema izibonda zabantu bonke, zezizwe zonke zakwasirayeli, ebandleni labantu bakathixo, abangamawaka angamakhulu amane amadoda angumqikela arhola ikrele.

Danés

alle folkets støtter, alle israels stammer indfandt sig i guds folks forsamling, 400.000 mand fodfolk, væbnet med sværd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

nasetroneni apho kuphuma imibane, neendudumo, nezandi; kuvutha izibane zomlilo ezisixhenxe phambi kwetrone, ezingabo oomoya abasixhenxe bakathixo.

Danés

og fra tronen udgår der lyn og røster og tordener, og syv ildfakler brænde foran tronen, hvilke ere de syv guds Ånder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

baye bebagculela abathunywa bakathixo, bewadela amazwi akhe, bebagxeka abaprofeti bakhe, bada benyuka ubushushu bukayehova, beza kubantu bakhe, kwada akwabakho mpilo.

Danés

men de spottede guds sendebud, lod hånt om hans ord og gjorde sig lystige over hans profeter, indtil herrens vrede mod hans folk tog til i den grad, at der ikke mere var lægedom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yathi inkazana leyo, yini na ke ukuba ucinge into enjalo ngabantu bakathixo? ngokulithetha eli lizwi, ukumkani unjengonetyala, engambuyisi nje ukumkani umgxothwa wakhe.

Danés

og kvinden sagde: "hvor kan du da tænke på at gøre det samme ved guds folk - når kongen taler således, dømmer han jo sig selv - og det gør kongen, når han ikke vil lade sin forstødte søn vende tilbage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Xhosa

ke inani loonyana bakasirayeli liya kuba ngangentlabathi yaselwandle, engalinganiswayo, engabalwayo; kuthi endaweni yokuba kuthiwe kubo, aningabantu bam, kusuke kuthiwe kubo, ningoonyana bakathixo ophilileyo.

Danés

men israeliternes tal skal blive som sandet ved havet, der ikke kan måles eller tælles. og i stedet for "i er ikke mit folk" skal de kaldes "den levende guds børn".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Xhosa

zintanda, ngoku singabantwana bakathixo. akukabonakali ke into esiya kuba yiyo; ke siyazi ukuba, xa athe wabonakala, sofana naye; ngokuba siya kumbona njengoko anjalo.

Danés

i elskede! nu ere vi guds børn, og det er endnu ikke åbenbaret, hvad vi skulle vorde. vi vide, at når det åbenbares, da skulle vi vorde ham lige; thi i skulle se ham, som han er.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,183,063 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo