Vous avez cherché: bakathixo (Xhosa - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Xhosa

Danish

Infos

Xhosa

bakathixo

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Xhosa

Danois

Infos

Xhosa

kuba ukulangazelela kwendalo kulinde ukutyhileka koonyana bakathixo.

Danois

thi skabningens forlængsel venter på guds børns Åbenbarelse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kuba bonke abakhokelwa ngumoya kathixo, bangoonyana bakathixo abo.

Danois

thi så mange som drives af guds Ånd, disse ere guds børn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ngubani na oya kumangalela abanyulwa bakathixo, inguthixo nje obagwebelayo?

Danois

hvem vil anklage guds udvalgte? gud er den, som retfærdiggør.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

umoya ngokwakhe ungqinelana nomoya wethu, ukuba singabantwana bakathixo.

Danois

Ånden selv vidner med vor Ånd, at vi ere guds børn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

ekumemeleleni kunye kwamakhwezi okusa, beduma bonke oonyana bakathixo?

Danois

mens morgenstjernerne jubled til hobe, og alle gudssønner råbte af glæde?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kuba thina singabasebenzisi bakathixo; nina niyintsimi kathixo, nisisakhiwo sikathixo.

Danois

thi guds medarbejdere ere vi; guds ager, guds bygning ere i.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kuba kukwangenxa yoko eninikela irhafu; kuba ngababusi bakathixo, bezingisa ukusebenza loo nto.

Danois

derfor betale i jo også skatter; thi de ere guds tjenere, som just tage vare på dette.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

bazibona oonyana bakathixo iintombi zabantu ukuba zintle, bazeka abafazi kuzo zonke abazinyulayo.

Danois

fik gudssønnerne Øje på menneskedøtrenes skønhed, og de tog: så mange af dem, som de lystede, til hustruer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

inethemba lokuba nendalo ngokwayo iya kukhululwa ebukhobokeni bokonakala, isingiswe enkululekweni yozuko lwabantwana bakathixo.

Danois

med håb om, at også skabningen selv skal blive frigjort fra forkrænkelighedens trældom til guds børns herligheds frihed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kungabi ngenxa yohlanga olo lodwa, kube ngenxa yabantwana bakathixo abalusali, ukuba abahlanganisele ndawonye.

Danois

og ikke for folket alene, men for at han også kunde samle guds adspredte børn sammen til eet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

enyula kanye ukuba aphathwe kakubi, ndawonye nabantu bakathixo, kunokuba axhamle izono okomzuzwana;

Danois

og valgte hellere at lide ondt med guds folk end at have en kortvarig nydelse af synd,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

kwakuya kuthi, apho kwabe kusithiwa kubo, aningabantu bam nina, babizwe apho ngokuthi, ningoonyana bakathixo ophilileyo.

Danois

og det skal ske, at på det sted, hvor der blev sagt til dem: i ere ikke mit folk, der skulle de kaldes den levende guds børn."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Xhosa

babonakala ngaloo nto abantwana bakathixo, nabantwana bakamtyholi. bonke abangenzi bulungisa abangabakathixo, nalowo ungamthandiyo umzalwana wakhe.

Danois

derved blive guds børn og djævelens børn åbenbare. hver den, som ikke gør retfærdighed, er ikke af gud, og ligeså den, som ikke elsker sin broder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

babahlula ngamaqashiso, aba baba naba; ngokuba abaphathi bendawo engcwele nabaphathi bakathixo bebengabakoonyana bakaelazare, naphakathi koonyana bakaitamare.

Danois

og de delte, begge hold ved lodkastning, thi der fandtes hellige Øverster og guds Øverster både iblandt eleazars og itamars sønner.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

zema izibonda zabantu bonke, zezizwe zonke zakwasirayeli, ebandleni labantu bakathixo, abangamawaka angamakhulu amane amadoda angumqikela arhola ikrele.

Danois

alle folkets støtter, alle israels stammer indfandt sig i guds folks forsamling, 400.000 mand fodfolk, væbnet med sværd.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

nasetroneni apho kuphuma imibane, neendudumo, nezandi; kuvutha izibane zomlilo ezisixhenxe phambi kwetrone, ezingabo oomoya abasixhenxe bakathixo.

Danois

og fra tronen udgår der lyn og røster og tordener, og syv ildfakler brænde foran tronen, hvilke ere de syv guds Ånder.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

baye bebagculela abathunywa bakathixo, bewadela amazwi akhe, bebagxeka abaprofeti bakhe, bada benyuka ubushushu bukayehova, beza kubantu bakhe, kwada akwabakho mpilo.

Danois

men de spottede guds sendebud, lod hånt om hans ord og gjorde sig lystige over hans profeter, indtil herrens vrede mod hans folk tog til i den grad, at der ikke mere var lægedom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Xhosa

yathi inkazana leyo, yini na ke ukuba ucinge into enjalo ngabantu bakathixo? ngokulithetha eli lizwi, ukumkani unjengonetyala, engambuyisi nje ukumkani umgxothwa wakhe.

Danois

og kvinden sagde: "hvor kan du da tænke på at gøre det samme ved guds folk - når kongen taler således, dømmer han jo sig selv - og det gør kongen, når han ikke vil lade sin forstødte søn vende tilbage.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Xhosa

ke inani loonyana bakasirayeli liya kuba ngangentlabathi yaselwandle, engalinganiswayo, engabalwayo; kuthi endaweni yokuba kuthiwe kubo, aningabantu bam, kusuke kuthiwe kubo, ningoonyana bakathixo ophilileyo.

Danois

men israeliternes tal skal blive som sandet ved havet, der ikke kan måles eller tælles. og i stedet for "i er ikke mit folk" skal de kaldes "den levende guds børn".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Xhosa

zintanda, ngoku singabantwana bakathixo. akukabonakali ke into esiya kuba yiyo; ke siyazi ukuba, xa athe wabonakala, sofana naye; ngokuba siya kumbona njengoko anjalo.

Danois

i elskede! nu ere vi guds børn, og det er endnu ikke åbenbaret, hvad vi skulle vorde. vi vide, at når det åbenbares, da skulle vi vorde ham lige; thi i skulle se ham, som han er.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,709,514 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK