Usted buscó: رسخ (Árabe - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

French

Información

Arabic

رسخ

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Francés

Información

Árabe

يسمى ـ رسخ السيده ديزي

Francés

un classique. d'ailleurs, ils en ont fait une version porno.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

الإرهاب رسخ هذه المنازعات.

Francés

la terreur les a enracinés.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

رسخ أقدامك وفارق بينهما

Francés

ancre-toi bien dans le sol, et ne bouge pas.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

ولكنه رسخ أيماني بنظام القضاء الامريكي

Francés

j'ai une tête à m'appeler adrian ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

-ألا تعتقدين أن ذلك رسخ في ذاكرته؟

Francés

tu crois qu'il a oublié ?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

وأعتقد أنّ بعض الشعر رسخ في عقلي رغم إرادتي

Francés

et... j'imagine que ça a déteint sur moi, bien malgré moi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

لقد رسخ إيماننا عزيمتنا وإيماننا بأنفسنا ومستقبلنا.

Francés

notre foi a permis de maintenir notre détermination et la confiance que nous avons en nous et en notre avenir.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لأنه قبل أن يبدأ بالتقليل من شأني قال شيئاً رسخ في ذهني

Francés

quelque chose qu'il t'as dit avant de commencer à dire des conneries sur moi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

بيد أنه رسخ جدوى مصانع التوليد المشترك للطاقة وموثوقيتها.

Francés

toutefois, elle a permis de démontrer la faisabilité et la fiabilité de telles centrales de cogénération.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لقد رسخ في عقلهم منذ عشرات السنين أن على كل منهم أن يكون القائد

Francés

c'est dans leur esprit depuis si longtemps qu'ils doivent nourrir leur famille.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

كما رسخ من اختصاصه في موضوع حقوق الإنسان في ميدان القانون الدولي.

Francés

sa compétence est également reconnue en matière des droits de l'homme dans le domaine du droit international.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

17- وقد رسخ الدستور والقانون المحلي حقوق المواطنين والتزاماتهم وضماناتهم.

Francés

17. les droits, obligations et garanties des citoyens étaient inscrits dans la constitution et la législation nationale.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لقد مر ما يقرب من سنة على اتخاذ القرار 64/296 الذي رسخ حق العودة.

Francés

presque une année s'est écoulée depuis l'adoption de la résolution 64/296 en faveur du droit au retour.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

رسخ البرنامج موقعه كجهة فاعلة رئيسية في تعزيز التعاون الدولي في شؤون الفضاء الخارجي.

Francés

au cours de l'exercice, le programme s'est affirmé en tant qu'acteur clef de la promotion de la coopération internationale dans les affaires spatiales.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وتحقيقاً لهذا الغرض، رسخ البلد هذا الهدف في عدة أحكام قانونية ومتعلقة بالسياسات.

Francés

À cet effet, le pays a inscrit cet objectif dans plusieurs de ses lois et politiques.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فعلى سبيل المثال، رسخ المكتب ممارسة الإحاطات الإعلامية غير الرسمية للوفود بشأن القضايا المهمة.

Francés

c'est par le biais du bureau, par exemple, que la pratique de séances d'information officieuses destinées aux délégations sur des questions d'actualité a été instituée.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

166- رسخ القانون المنظم للتعهدات المستقلة إلى حد كبير عن طريق الممارسات السائدة في مجال خطابات الاعتماد والكفالات المصرفية.

Francés

166. la loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

38 - وبعد إخلاء القواعد العسكرية من بورتوريكو، رسخ العسكريون أنفسهم في المؤسسات التعليمية للبلد.

Francés

après l'évacuation des bases militaires de porto rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

غير أن اعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن الشعوب الأصلية (2007) هو الذي رسخ أسس الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية.

Francés

cependant, c'est l'approbation de la déclaration des nations unies sur les droits des peuples autochtones (2007) qui a véritablement renforcé la reconnaissance des peuples autochtones.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وفي السودان، رسخ موئل الأمم المتحدة وجوده في دارفور في مجال التخطيط الحضري على الصعيد الإقليمي، وإدارة الأراضي وبناء المساكن.

Francés

au soudan, onu-habitat a établi sa présence au darfour dans le domaine de l'urbanisme régional, de la gestion des terres et de la construction de logements.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,531,677 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo