Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die vors mágdiël, die vors iram; dit was die vorste van edom.
막 디 엘 족 장 과, 이 람 족 장 이 라 에 돔 족 장 이 이 러 하 였 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verder, hef jy 'n klaaglied aan oor die vorste van israel,
너 는 이 스 라 엘 방 백 들 을 위 하 여 애 가 를 지
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al sit vorste en beraadslaag teen my- u kneg oordink u insettinge.
내 가 주 께 범 죄 치 아 니 하 려 하 여 주 의 말 씀 을 내 마 음 에 두 었 나 이
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deur my heers die vorste en die edeles, al die regters van die aarde.
나 로 말 미 암 아 재 상 과 존 귀 한 자 곧 세 상 의 모 든 재 판 관 들 이 다 스 리 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop stuur balak nog weer vorste wat meer en aansienliker was as die ander;
발 락 이 다 시 그 들 보 다 더 높 은 귀 족 들 을 더 많 이 보 내
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hulle koning sal in ballingskap gaan, hy en sy vorste tesame, sê die here.
저 희 의 왕 은 그 방 백 들 과 함 께 사 로 잡 혀 가 리 라 이 는 여 호 와 의 말 씀 이 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en toe die vyf vorste van die filistyne dit sien, het hulle dieselfde dag teruggegaan na ekron.
블 레 셋 다 섯 방 백 이 이 것 을 보 고 그 날 에 에 그 론 으 로 돌 아 갔 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy het na hom teruggegaan terwyl hy daar staan by sy brandoffer, hy en al die vorste van moab.
그 가 발 락 에 게 돌 아 간 즉 발 락 과 모 압 모 든 귀 족 이 번 제 물 곁 에 함 께 섰 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as hulle drinkery verby is, dan hoereer hulle te meer. hulle vorste is versot op skande.
저 희 가 마 시 기 를 다 하 고 는 행 음 하 기 를 마 지 아 니 하 며 그 방 백 들 은 수 치 를 기 뻐 하 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vorste van juda is soos hulle wat die grenslyne verlê. ek sal my grimmigheid oor hulle uitgiet soos water.
유 다 방 백 들 은 지 계 표 를 옮 기 는 자 같 으 니 내 가 나 의 진 노 를 저 희 에 게 물 같 이 부 으 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop het die vorste van die filistyne vir haar sewe vars lyne gebring wat nie uitgedroog was nie, en sy het hom daarmee gebind.
블 레 셋 사 람 의 방 백 들 이 마 르 지 아 니 한 푸 른 칡 일 곱 을 여 인 에 게 로 가 져 오 매 그 가 그 것 으 로 삼 손 을 결 박 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die swaard oor die chaldeërs, spreek die here, en oor die inwoners van babel en oor sy vorste en oor sy wyse manne!
나 여 호 와 가 말 하 노 라 칼 이 갈 대 아 인 의 위 에 와 바 벨 론 거 민 의 위 에 와 그 방 백 들 과 지 혜 로 운 자 의 위 에 임 하
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarop sê die vorste vir barug: gaan, verberg jou, jy en jeremia, en laat geen mens weet waar julle is nie.
이 에 방 백 들 이 바 룩 에 게 이 르 되 너 는 가 서 예 레 미 야 와 함 께 숨 고 너 희 있 는 곳 을 사 람 에 게 알 리 지 말 라 하 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar die vorste van sukkot vra: is die handpalm van seba en van sálmuna nou al in u hand, dat ons aan u leër brood moet gee?
숙 곳 방 백 들 이 가 로 되 ` 세 바 와 살 문 나 의 손 이 지 금 어 찌 네 손 에 있 관 대 우 리 가 네 군 대 에 게 떡 을 주 겠 느 냐 ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en die huis was vol manne en vroue, en al die vorste van die filistyne was daar, en op die dak omtrent drie duisend manne en vroue wat kyk hoe simson speel.
그 집 에 는 남 녀 가 가 득 하 니 블 레 셋 모 든 방 백 도 거 기 있 고 지 붕 에 있 는 남 녀 도 삼 천 명 가 량 이 라 다 삼 손 의 재 주 부 리 는 것 을 보 더
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en hy sal vrede wees. wanneer assur in ons land kom en hy ons paleise wil betree, sal ons teenoor hom sewe herders stel, ja, agt vorste uit die mense.
이 사 람 은 우 리 의 평 강 이 될 것 이 라 앗 수 르 사 람 이 우 리 땅 에 들 어 와 서 우 리 궁 들 을 밟 을 때 에 는 우 리 가 일 곱 목 자 와 여 덟 군 왕 을 일 으 켜 그 를 치 리
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vorste van soan het dwase geword, die vorste van nof is bedroë; egipte is op 'n dwaalweg gebring deur hulle wat die hoeksteen van die stamme is.
소 안 의 방 백 들 은 어 리 석 었 고 놉 의 방 백 들 은 미 혹 되 었 도 다 그 들 은 애 굽 지 파 들 의 모 퉁 이 돌 이 어 늘 애 굽 으 로 그 릇 가 게 하 였 도
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daar is edom, sy konings en al sy vorste, wat ondanks hulle dapperheid neergelê is by die wat verslaan is deur die swaard; hulle lê by die onbesnedenes en by die wat in die kuil neergedaal het.
거 기 에 돔 곧 그 열 왕 과 그 모 든 방 백 이 있 음 이 여 그 들 이 강 성 하 였 었 으 나 칼 에 살 륙 당 한 자 와 함 께 있 겠 고 할 례 받 지 못 하 고 구 덩 이 에 내 려 간 자 와 함 께 누 우 리 로
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en sy rots sal uitmekaar stuif van skrik, en sy vorste sal verskrik die banier verlaat, spreek die here, wat 'n vuur het op sion en 'n oond in jerusalem.
그 의 반 석 은 두 려 움 을 인 하 여 물 러 가 겠 고 그 의 방 백 들 은 기 호 를 인 하 여 놀 라 리 라 이 는 여 호 와 의 말 씀 이 라 여 호 와 의 불 은 시 온 에 있 고 여 호 와 의 풀 무 는 예 루 살 렘 에 있 느 니
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daar is benjamin, die kleinste, wat oor hulle geheers het; die vorste van juda- hulle menigte; die vorste van sébulon, die vorste van náftali.
네 하 나 님 이 네 힘 을 명 하 셨 도 다 하 나 님 이 여, 우 리 를 위 하 여 행 하 신 것 을 견 고 히 하 소
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :