プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die vors mágdiël, die vors iram; dit was die vorste van edom.
막 디 엘 족 장 과, 이 람 족 장 이 라 에 돔 족 장 이 이 러 하 였 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
verder, hef jy 'n klaaglied aan oor die vorste van israel,
너 는 이 스 라 엘 방 백 들 을 위 하 여 애 가 를 지
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al sit vorste en beraadslaag teen my- u kneg oordink u insettinge.
내 가 주 께 범 죄 치 아 니 하 려 하 여 주 의 말 씀 을 내 마 음 에 두 었 나 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
deur my heers die vorste en die edeles, al die regters van die aarde.
나 로 말 미 암 아 재 상 과 존 귀 한 자 곧 세 상 의 모 든 재 판 관 들 이 다 스 리 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop stuur balak nog weer vorste wat meer en aansienliker was as die ander;
발 락 이 다 시 그 들 보 다 더 높 은 귀 족 들 을 더 많 이 보 내
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle koning sal in ballingskap gaan, hy en sy vorste tesame, sê die here.
저 희 의 왕 은 그 방 백 들 과 함 께 사 로 잡 혀 가 리 라 이 는 여 호 와 의 말 씀 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en toe die vyf vorste van die filistyne dit sien, het hulle dieselfde dag teruggegaan na ekron.
블 레 셋 다 섯 방 백 이 이 것 을 보 고 그 날 에 에 그 론 으 로 돌 아 갔 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het na hom teruggegaan terwyl hy daar staan by sy brandoffer, hy en al die vorste van moab.
그 가 발 락 에 게 돌 아 간 즉 발 락 과 모 압 모 든 귀 족 이 번 제 물 곁 에 함 께 섰 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as hulle drinkery verby is, dan hoereer hulle te meer. hulle vorste is versot op skande.
저 희 가 마 시 기 를 다 하 고 는 행 음 하 기 를 마 지 아 니 하 며 그 방 백 들 은 수 치 를 기 뻐 하 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die vorste van juda is soos hulle wat die grenslyne verlê. ek sal my grimmigheid oor hulle uitgiet soos water.
유 다 방 백 들 은 지 계 표 를 옮 기 는 자 같 으 니 내 가 나 의 진 노 를 저 희 에 게 물 같 이 부 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop het die vorste van die filistyne vir haar sewe vars lyne gebring wat nie uitgedroog was nie, en sy het hom daarmee gebind.
블 레 셋 사 람 의 방 백 들 이 마 르 지 아 니 한 푸 른 칡 일 곱 을 여 인 에 게 로 가 져 오 매 그 가 그 것 으 로 삼 손 을 결 박 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die swaard oor die chaldeërs, spreek die here, en oor die inwoners van babel en oor sy vorste en oor sy wyse manne!
나 여 호 와 가 말 하 노 라 칼 이 갈 대 아 인 의 위 에 와 바 벨 론 거 민 의 위 에 와 그 방 백 들 과 지 혜 로 운 자 의 위 에 임 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop sê die vorste vir barug: gaan, verberg jou, jy en jeremia, en laat geen mens weet waar julle is nie.
이 에 방 백 들 이 바 룩 에 게 이 르 되 너 는 가 서 예 레 미 야 와 함 께 숨 고 너 희 있 는 곳 을 사 람 에 게 알 리 지 말 라 하 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar die vorste van sukkot vra: is die handpalm van seba en van sálmuna nou al in u hand, dat ons aan u leër brood moet gee?
숙 곳 방 백 들 이 가 로 되 ` 세 바 와 살 문 나 의 손 이 지 금 어 찌 네 손 에 있 관 대 우 리 가 네 군 대 에 게 떡 을 주 겠 느 냐 ?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die huis was vol manne en vroue, en al die vorste van die filistyne was daar, en op die dak omtrent drie duisend manne en vroue wat kyk hoe simson speel.
그 집 에 는 남 녀 가 가 득 하 니 블 레 셋 모 든 방 백 도 거 기 있 고 지 붕 에 있 는 남 녀 도 삼 천 명 가 량 이 라 다 삼 손 의 재 주 부 리 는 것 을 보 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy sal vrede wees. wanneer assur in ons land kom en hy ons paleise wil betree, sal ons teenoor hom sewe herders stel, ja, agt vorste uit die mense.
이 사 람 은 우 리 의 평 강 이 될 것 이 라 앗 수 르 사 람 이 우 리 땅 에 들 어 와 서 우 리 궁 들 을 밟 을 때 에 는 우 리 가 일 곱 목 자 와 여 덟 군 왕 을 일 으 켜 그 를 치 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die vorste van soan het dwase geword, die vorste van nof is bedroë; egipte is op 'n dwaalweg gebring deur hulle wat die hoeksteen van die stamme is.
소 안 의 방 백 들 은 어 리 석 었 고 놉 의 방 백 들 은 미 혹 되 었 도 다 그 들 은 애 굽 지 파 들 의 모 퉁 이 돌 이 어 늘 애 굽 으 로 그 릇 가 게 하 였 도
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daar is edom, sy konings en al sy vorste, wat ondanks hulle dapperheid neergelê is by die wat verslaan is deur die swaard; hulle lê by die onbesnedenes en by die wat in die kuil neergedaal het.
거 기 에 돔 곧 그 열 왕 과 그 모 든 방 백 이 있 음 이 여 그 들 이 강 성 하 였 었 으 나 칼 에 살 륙 당 한 자 와 함 께 있 겠 고 할 례 받 지 못 하 고 구 덩 이 에 내 려 간 자 와 함 께 누 우 리 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en sy rots sal uitmekaar stuif van skrik, en sy vorste sal verskrik die banier verlaat, spreek die here, wat 'n vuur het op sion en 'n oond in jerusalem.
그 의 반 석 은 두 려 움 을 인 하 여 물 러 가 겠 고 그 의 방 백 들 은 기 호 를 인 하 여 놀 라 리 라 이 는 여 호 와 의 말 씀 이 라 여 호 와 의 불 은 시 온 에 있 고 여 호 와 의 풀 무 는 예 루 살 렘 에 있 느 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daar is benjamin, die kleinste, wat oor hulle geheers het; die vorste van juda- hulle menigte; die vorste van sébulon, die vorste van náftali.
네 하 나 님 이 네 힘 을 명 하 셨 도 다 하 나 님 이 여, 우 리 를 위 하 여 행 하 신 것 을 견 고 히 하 소
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: