来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die vors mágdiël, die vors iram; dit was die vorste van edom.
막 디 엘 족 장 과, 이 람 족 장 이 라 에 돔 족 장 이 이 러 하 였 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
verder, hef jy 'n klaaglied aan oor die vorste van israel,
너 는 이 스 라 엘 방 백 들 을 위 하 여 애 가 를 지
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al sit vorste en beraadslaag teen my- u kneg oordink u insettinge.
내 가 주 께 범 죄 치 아 니 하 려 하 여 주 의 말 씀 을 내 마 음 에 두 었 나 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deur my heers die vorste en die edeles, al die regters van die aarde.
나 로 말 미 암 아 재 상 과 존 귀 한 자 곧 세 상 의 모 든 재 판 관 들 이 다 스 리 느 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarop stuur balak nog weer vorste wat meer en aansienliker was as die ander;
발 락 이 다 시 그 들 보 다 더 높 은 귀 족 들 을 더 많 이 보 내
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hulle koning sal in ballingskap gaan, hy en sy vorste tesame, sê die here.
저 희 의 왕 은 그 방 백 들 과 함 께 사 로 잡 혀 가 리 라 이 는 여 호 와 의 말 씀 이 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en toe die vyf vorste van die filistyne dit sien, het hulle dieselfde dag teruggegaan na ekron.
블 레 셋 다 섯 방 백 이 이 것 을 보 고 그 날 에 에 그 론 으 로 돌 아 갔 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy het na hom teruggegaan terwyl hy daar staan by sy brandoffer, hy en al die vorste van moab.
그 가 발 락 에 게 돌 아 간 즉 발 락 과 모 압 모 든 귀 족 이 번 제 물 곁 에 함 께 섰 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
as hulle drinkery verby is, dan hoereer hulle te meer. hulle vorste is versot op skande.
저 희 가 마 시 기 를 다 하 고 는 행 음 하 기 를 마 지 아 니 하 며 그 방 백 들 은 수 치 를 기 뻐 하 느 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die vorste van juda is soos hulle wat die grenslyne verlê. ek sal my grimmigheid oor hulle uitgiet soos water.
유 다 방 백 들 은 지 계 표 를 옮 기 는 자 같 으 니 내 가 나 의 진 노 를 저 희 에 게 물 같 이 부 으 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarop het die vorste van die filistyne vir haar sewe vars lyne gebring wat nie uitgedroog was nie, en sy het hom daarmee gebind.
블 레 셋 사 람 의 방 백 들 이 마 르 지 아 니 한 푸 른 칡 일 곱 을 여 인 에 게 로 가 져 오 매 그 가 그 것 으 로 삼 손 을 결 박 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die swaard oor die chaldeërs, spreek die here, en oor die inwoners van babel en oor sy vorste en oor sy wyse manne!
나 여 호 와 가 말 하 노 라 칼 이 갈 대 아 인 의 위 에 와 바 벨 론 거 민 의 위 에 와 그 방 백 들 과 지 혜 로 운 자 의 위 에 임 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daarop sê die vorste vir barug: gaan, verberg jou, jy en jeremia, en laat geen mens weet waar julle is nie.
이 에 방 백 들 이 바 룩 에 게 이 르 되 너 는 가 서 예 레 미 야 와 함 께 숨 고 너 희 있 는 곳 을 사 람 에 게 알 리 지 말 라 하 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
maar die vorste van sukkot vra: is die handpalm van seba en van sálmuna nou al in u hand, dat ons aan u leër brood moet gee?
숙 곳 방 백 들 이 가 로 되 ` 세 바 와 살 문 나 의 손 이 지 금 어 찌 네 손 에 있 관 대 우 리 가 네 군 대 에 게 떡 을 주 겠 느 냐 ?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en die huis was vol manne en vroue, en al die vorste van die filistyne was daar, en op die dak omtrent drie duisend manne en vroue wat kyk hoe simson speel.
그 집 에 는 남 녀 가 가 득 하 니 블 레 셋 모 든 방 백 도 거 기 있 고 지 붕 에 있 는 남 녀 도 삼 천 명 가 량 이 라 다 삼 손 의 재 주 부 리 는 것 을 보 더
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en hy sal vrede wees. wanneer assur in ons land kom en hy ons paleise wil betree, sal ons teenoor hom sewe herders stel, ja, agt vorste uit die mense.
이 사 람 은 우 리 의 평 강 이 될 것 이 라 앗 수 르 사 람 이 우 리 땅 에 들 어 와 서 우 리 궁 들 을 밟 을 때 에 는 우 리 가 일 곱 목 자 와 여 덟 군 왕 을 일 으 켜 그 를 치 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
die vorste van soan het dwase geword, die vorste van nof is bedroë; egipte is op 'n dwaalweg gebring deur hulle wat die hoeksteen van die stamme is.
소 안 의 방 백 들 은 어 리 석 었 고 놉 의 방 백 들 은 미 혹 되 었 도 다 그 들 은 애 굽 지 파 들 의 모 퉁 이 돌 이 어 늘 애 굽 으 로 그 릇 가 게 하 였 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daar is edom, sy konings en al sy vorste, wat ondanks hulle dapperheid neergelê is by die wat verslaan is deur die swaard; hulle lê by die onbesnedenes en by die wat in die kuil neergedaal het.
거 기 에 돔 곧 그 열 왕 과 그 모 든 방 백 이 있 음 이 여 그 들 이 강 성 하 였 었 으 나 칼 에 살 륙 당 한 자 와 함 께 있 겠 고 할 례 받 지 못 하 고 구 덩 이 에 내 려 간 자 와 함 께 누 우 리 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en sy rots sal uitmekaar stuif van skrik, en sy vorste sal verskrik die banier verlaat, spreek die here, wat 'n vuur het op sion en 'n oond in jerusalem.
그 의 반 석 은 두 려 움 을 인 하 여 물 러 가 겠 고 그 의 방 백 들 은 기 호 를 인 하 여 놀 라 리 라 이 는 여 호 와 의 말 씀 이 라 여 호 와 의 불 은 시 온 에 있 고 여 호 와 의 풀 무 는 예 루 살 렘 에 있 느 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daar is benjamin, die kleinste, wat oor hulle geheers het; die vorste van juda- hulle menigte; die vorste van sébulon, die vorste van náftali.
네 하 나 님 이 네 힘 을 명 하 셨 도 다 하 나 님 이 여, 우 리 를 위 하 여 행 하 신 것 을 견 고 히 하 소
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: