Vous avez cherché: heuwels (Afrikaans - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Afrikaans

Lithuanian

Infos

Afrikaans

heuwels

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Afrikaans

Lituanien

Infos

Afrikaans

berge en alle heuwels, vrugtebome en alle sederbome,

Lituanien

kalnai ir kalvos, vaismedžiai ir kedrai,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die berge het rondgespring soos ramme, die heuwels soos lammers.

Lituanien

kalnai šokinėjo kaip avys, kalvos­kaip ėriukai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

voordat die berge ingesink het, voor die heuwels is ek gebore;

Lituanien

pirma kalnų ir kalvų iškilimo aš buvau pagimdyta,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die berge sal vrede dra vir die volk, en die heuwels, deur geregtigheid.

Lituanien

tegu kalnai taiką tautai neša ir kalvos teisybę!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

is jy die eerste as mens gebore en voor die heuwels in die wêreld gebring?

Lituanien

bene tu esi pirmas gimęs žmogus, sutvertas pirma kalnų?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

o berge, dat julle rondspring soos ramme? o heuwels, soos lammers?

Lituanien

kalnai, ko šokinėjate kaip avys, kalvos­kaip ėriukai?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek het na die berge gekyk, en hulle het gebewe, en al die heuwels het geskud.

Lituanien

pažvelgiau į kalnus­jie drebėjo, visos aukštumos siūbavo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy het ook geoffer en rook laat opgaan op die hoogtes en op die heuwels en onder elke groen boom.

Lituanien

jis aukojo ir smilkė aukštumose, ant kalvų ir po kiekvienu žaliuojančiu medžiu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Afrikaans

hoor, my beminde, kyk, daar kom hy! hy spring oor die berge, hy huppel oor die heuwels.

Lituanien

mano mylimojo balsas! jis ateina šokinėdamas per kalnus ir kalnelius.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

dan sal hulle vir die berge begin sê: val op ons! en vir die heuwels: bedek ons!

Lituanien

tada sakys kalnams: ‘griūkite ant mūsų!’ ir kalvoms: ‘pridenkite mus!’

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek sal berge en heuwels woes maak en al hulle plante laat verdroog; en ek sal riviere tot eilande maak en waterplasse laat opdroog.

Lituanien

aš ištuštinsiu kalnus ir kalvas, upes padarysiu salomis, išdžiovinsiu tvenkinius ir žolę.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en aan die einde van die dae sal die berg van die huis van die here vasstaan op die top van die berge en verhewe wees bo die heuwels, en al die nasies sal daarheen toestroom.

Lituanien

paskutinėmis dienomis viešpaties namų kalnas iškils aukščiau už visus kalnus ir kalnelius. Į jį plūs visos tautos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

ek sal riviere op die kaal heuwels oopmaak en fonteine in die laagtes; ek sal die woestyn 'n waterplas maak en die dor land waterbronne.

Lituanien

aš atidarysiu upelius ant kalvų ir šaltinius slėniuose; dykumą paversiu ežerais ir išdžiūvusią žemę­vandens versmėmis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die berge bewe voor hom, en die heuwels smelt weg; en die aarde rys op voor sy aangesig, ja, die wêreld en almal wat daarin woon.

Lituanien

kalnai svyruoja prieš jį, kalvos tirpsta. Žemė ir visa, kas joje gyvena, dreba jo akivaizdoje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

'n stem is gehoor op die kaal heuwels, smekende geween van die kinders van israel, omdat hulle hul weg verdraai het, die here hulle god vergeet het.

Lituanien

aukštumose girdimas izraelio vaikų maldavimas ir verksmas; jie elgėsi neištikimai, pamiršo viešpatį, savo dievą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

die seëninge wat jou vader ontvang het, oortref die seëninge van die ewige berge, die kostelike gawes van die ewige heuwels. dit sal wees op die hoof van josef en op die hoofskedel van die uitverkorene onder sy broers.

Lituanien

tavo tėvo palaiminimai pranoko mano protėvių palaiminimus iki amžinųjų kalvų tolimiausių ribų; jie bus ant juozapo galvos ir ant galvos vainiko to, kuris buvo atskirtas nuo savo brolių.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

en op dié dag sal die berge drup van mos en die heuwels vloei van melk en al die spruitjies van juda stroom van water; en uit die huis van die here sal daar 'n fontein uitkom om die dal sittim te besproei.

Lituanien

tą dieną iš kalnų lašės saldus vynas, iš kalvų tekės pienas. judo upės bus pilnos vandens, iš viešpaties namų tekės šaltinis ir drėkins Šitimo slėnį.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

hy tree op en laat die aarde wankel, hy kyk en laat nasies opskrik; verpletterd lê die ewige berge, en neergesink die ou, ou heuwels--paaie van die ou tyd vir hom.

Lituanien

jis sustojo ir išmatavo žemę. jis pažvelgė­išsigando tautos, susvyravo amžinieji kalnai, nusilenkė kalvos. jo keliai amžini.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Afrikaans

daarom, o berge van israel, hoor die woord van die here here. so spreek die here here tot die berge en die heuwels, tot die klowe en die dale, tot die verwoeste puinhope en die verlate stede wat 'n buit en 'n spot geword het vir die oorblyfsel van die nasies wat rondom is--

Lituanien

todėl, izraelio kalnai, išgirskite viešpaties žodį! Štai ką viešpats dievas sako apie kalnus, kalvas, upes, slėnius, sugriautus ir apleistus miestus, kurie tapo grobiu ir pajuoka aplinkinėms tautoms:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,017,405 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK