Hai cercato la traduzione di heuwels da Afrikaans a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Afrikaans

Lithuanian

Informazioni

Afrikaans

heuwels

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Afrikaans

Lituano

Informazioni

Afrikaans

berge en alle heuwels, vrugtebome en alle sederbome,

Lituano

kalnai ir kalvos, vaismedžiai ir kedrai,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

die berge het rondgespring soos ramme, die heuwels soos lammers.

Lituano

kalnai šokinėjo kaip avys, kalvos­kaip ėriukai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

voordat die berge ingesink het, voor die heuwels is ek gebore;

Lituano

pirma kalnų ir kalvų iškilimo aš buvau pagimdyta,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

die berge sal vrede dra vir die volk, en die heuwels, deur geregtigheid.

Lituano

tegu kalnai taiką tautai neša ir kalvos teisybę!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

is jy die eerste as mens gebore en voor die heuwels in die wêreld gebring?

Lituano

bene tu esi pirmas gimęs žmogus, sutvertas pirma kalnų?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

o berge, dat julle rondspring soos ramme? o heuwels, soos lammers?

Lituano

kalnai, ko šokinėjate kaip avys, kalvos­kaip ėriukai?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ek het na die berge gekyk, en hulle het gebewe, en al die heuwels het geskud.

Lituano

pažvelgiau į kalnus­jie drebėjo, visos aukštumos siūbavo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

hy het ook geoffer en rook laat opgaan op die hoogtes en op die heuwels en onder elke groen boom.

Lituano

jis aukojo ir smilkė aukštumose, ant kalvų ir po kiekvienu žaliuojančiu medžiu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Afrikaans

hoor, my beminde, kyk, daar kom hy! hy spring oor die berge, hy huppel oor die heuwels.

Lituano

mano mylimojo balsas! jis ateina šokinėdamas per kalnus ir kalnelius.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

dan sal hulle vir die berge begin sê: val op ons! en vir die heuwels: bedek ons!

Lituano

tada sakys kalnams: ‘griūkite ant mūsų!’ ir kalvoms: ‘pridenkite mus!’

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ek sal berge en heuwels woes maak en al hulle plante laat verdroog; en ek sal riviere tot eilande maak en waterplasse laat opdroog.

Lituano

aš ištuštinsiu kalnus ir kalvas, upes padarysiu salomis, išdžiovinsiu tvenkinius ir žolę.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en aan die einde van die dae sal die berg van die huis van die here vasstaan op die top van die berge en verhewe wees bo die heuwels, en al die nasies sal daarheen toestroom.

Lituano

paskutinėmis dienomis viešpaties namų kalnas iškils aukščiau už visus kalnus ir kalnelius. Į jį plūs visos tautos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

ek sal riviere op die kaal heuwels oopmaak en fonteine in die laagtes; ek sal die woestyn 'n waterplas maak en die dor land waterbronne.

Lituano

aš atidarysiu upelius ant kalvų ir šaltinius slėniuose; dykumą paversiu ežerais ir išdžiūvusią žemę­vandens versmėmis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

die berge bewe voor hom, en die heuwels smelt weg; en die aarde rys op voor sy aangesig, ja, die wêreld en almal wat daarin woon.

Lituano

kalnai svyruoja prieš jį, kalvos tirpsta. Žemė ir visa, kas joje gyvena, dreba jo akivaizdoje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

'n stem is gehoor op die kaal heuwels, smekende geween van die kinders van israel, omdat hulle hul weg verdraai het, die here hulle god vergeet het.

Lituano

aukštumose girdimas izraelio vaikų maldavimas ir verksmas; jie elgėsi neištikimai, pamiršo viešpatį, savo dievą.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

die seëninge wat jou vader ontvang het, oortref die seëninge van die ewige berge, die kostelike gawes van die ewige heuwels. dit sal wees op die hoof van josef en op die hoofskedel van die uitverkorene onder sy broers.

Lituano

tavo tėvo palaiminimai pranoko mano protėvių palaiminimus iki amžinųjų kalvų tolimiausių ribų; jie bus ant juozapo galvos ir ant galvos vainiko to, kuris buvo atskirtas nuo savo brolių.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

en op dié dag sal die berge drup van mos en die heuwels vloei van melk en al die spruitjies van juda stroom van water; en uit die huis van die here sal daar 'n fontein uitkom om die dal sittim te besproei.

Lituano

tą dieną iš kalnų lašės saldus vynas, iš kalvų tekės pienas. judo upės bus pilnos vandens, iš viešpaties namų tekės šaltinis ir drėkins Šitimo slėnį.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

hy tree op en laat die aarde wankel, hy kyk en laat nasies opskrik; verpletterd lê die ewige berge, en neergesink die ou, ou heuwels--paaie van die ou tyd vir hom.

Lituano

jis sustojo ir išmatavo žemę. jis pažvelgė­išsigando tautos, susvyravo amžinieji kalnai, nusilenkė kalvos. jo keliai amžini.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Afrikaans

daarom, o berge van israel, hoor die woord van die here here. so spreek die here here tot die berge en die heuwels, tot die klowe en die dale, tot die verwoeste puinhope en die verlate stede wat 'n buit en 'n spot geword het vir die oorblyfsel van die nasies wat rondom is--

Lituano

todėl, izraelio kalnai, išgirskite viešpaties žodį! Štai ką viešpats dievas sako apie kalnus, kalvas, upes, slėnius, sugriautus ir apleistus miestus, kurie tapo grobiu ir pajuoka aplinkinėms tautoms:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,838,103 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK