Vous avez cherché: narren (Allemand - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Afrikaans

Infos

German

narren

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Afrikaans

Infos

Allemand

ich habe mich zum narren machen lassen.

Afrikaans

is ek u bedmatjie?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich glaube, er hat einen narren an dir gefressen.

Afrikaans

ek dink hy beloer jou

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gehe von dem narren; denn du lernst nichts von ihm.

Afrikaans

gaan weg voor 'n dwase man, want jy het daar niks gemerk van die lippe van kennis nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr seid jämmerliche narren, und zwar jeder einzelne von euch.

Afrikaans

julle is stommelingen, stuk vir stuk.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

narren reden tyrannisch; aber die weisen bewahren ihren mund.

Afrikaans

in die mond van die sot is 'n roede vir sy trots, maar die lippe van die wyse bewaar hulle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die lippen des narren bringen zank, und sein mund ringt nach schlägen.

Afrikaans

die lippe van die dwaas kom met getwis, en sy mond roep na slae.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schelten bringt mehr ein an dem verständigen denn hundert schläge an dem narren.

Afrikaans

'n berisping gaan by 'n verstandige dieper in as om 'n dwaas honderd maal te slaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die weisen bewahren die lehre; aber der narren mund ist nahe dem schrecken.

Afrikaans

die wyse lê kennis weg, maar die mond van die dwaas is 'n ondergang wat naby is.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rede nicht vor des narren ohren; denn er verachtet die klugheit deiner rede.

Afrikaans

spreek nie voor die ore van 'n dwaas nie, want hy sal die verstandigheid van jou woorde verag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sind allzumal narren und toren; denn ein holz muß ja ein nichtiger gottesdienst sein.

Afrikaans

maar almal saam word hulle dom en dwaas, die tugtiging van die nietige afgode--dit is hout.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch ob der narr selbst närrisch ist in seinem tun, doch hält er jedermann für einen narren.

Afrikaans

ja, ook as die dwaas op die weg wandel, ontbreek sy verstand; en hy sê aan elkeen dat hy 'n dwaas is.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die arbeit der narren wird ihnen sauer, weil sie nicht wissen in die stadt zu gehen.

Afrikaans

die inspanning van die dwaas vermoei hom, omdat hy nie eens weet om na die stad te gaan nie.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein verständiger mann trägt nicht klugheit zur schau; aber das herz der narren ruft seine narrheit aus.

Afrikaans

'n skrander mens verberg sy kennis, maar die hart van die dwase roep hulle sotheid uit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn ein weiser mit einem narren zu rechten kommt, er zürne oder lache, so hat er nicht ruhe.

Afrikaans

het 'n wyse man met 'n sot 'n regsaak, dan gaan die sot te kere en lag, sonder bedaring.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer mit den weisen umgeht, der wird weise; wer aber der narren geselle ist, der wird unglück haben.

Afrikaans

gaan met die wyse om, dan word jy wys; maar hy wat met dwase verkeer, versleg. die onheil vervolg die sondaars, maar hy sal die regverdiges met goed vergelde.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr narren und blinden! was ist größer: das opfer oder der altar, der das opfer heiligt?

Afrikaans

julle dwase en blindes, want wat is meer: die gawe, of die altaar wat die gawe heilig?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber die fürsten zu zoan sind zu narren geworden, die fürsten zu noph sind betrogen; es verführen Ägypten die ecksteine seiner geschlechter.

Afrikaans

die vorste van soan het dwase geword, die vorste van nof is bedroë; egipte is op 'n dwaalweg gebring deur hulle wat die hoeksteen van die stamme is.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schwert soll kommen über ihre weissager, daß sie zu narren werden; schwert soll kommen über ihre starken, daß sie verzagen!

Afrikaans

die swaard oor die grootpraters, dat hulle dwaas kan word! die swaard oor sy helde, dat hulle verskrik kan word!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

narr

Afrikaans

gek

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,132,802 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK