Vous avez cherché: anstößige (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

anstößige

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

- verzichten sie auf obszönitäten und anstößige inhalte.

Anglais

- refrain from profanity and other objectionable content.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

singapur: netzgemeinde kritisiert "anstößige" werbeanzeige

Anglais

singapore: netizens criticize 'offensive' government ad · global voices

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

anstößige inhalte können ein wachsendes unternehmen haftungsrisiken aussetzen.

Anglais

inappropriate content can expose a growing business to legal liabilities.

Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(3)nacktheit, gewalt oder anstößige inhalte umfassen;

Anglais

contains nudity, violence, or offensive subject matter;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

aktivieren sie das kontrollkästchen neben "anstößige ergebnisse filtern".

Anglais

check the box next to “filter explicit results”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

schimpfworte, fäkalsprache oder sonstige anstößige ausdrucksweisen werden nicht geduldet.

Anglais

bad/foul, abusive or other offensive language will not be tolerated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anstößige sprache in bezug auf rassen, religion oder sexualität zu verwenden.

Anglais

use racially, religiously or sexually offensive language.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

enthält obszön, beleidigend, illegal, unanständig oder anstößige inhalte oder pornographie

Anglais

contains obscene, offensive, illegal, indecent or inappropriate content or pornography

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

profanes: schimpfworte, fäkalsprache oder sonstige anstößige ausdrucksweisen werden nicht geduldet.

Anglais

profanity: swearwords, violent language, or any other offensive phrasing will not be tolerated.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese in christlicher umgebung anstößige Überlegung ist in unserer verweltlichten gesellschaft beinahe banal geworden.

Anglais

this question, out of place in a christian environment, has become almost banal in our secularized society.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das spiel/ die app enthält anstößige, vulgäre oder allgemein derbe sprache und schimpfworte.

Anglais

the game/ app contains coarse, vulgar or generally crude language and expressions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anstößige, offensive, oder zweideutig beleidigende usernamen sind grundsätzlich inakzeptabel und werden ohne begründung gelöscht.

Anglais

offensive, or ambiguous user names are in principle unacceptable and will be deleted without a reason.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nicht nur extreme perversitäten, sondern auch raffinierte, sogenannte zivilisierte, jedoch anstößige praktiken müssen wir bekämpfen.

Anglais

we need to act not only on extreme perversions, but also on practices that are regarded as civilized, but are nonetheless immoral.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

in gleicher weise sind diffamierende, anstößige, obszöne, vulgäre, gewalt darstellende, irreführende oder rechtswidrige benutzerinhalte unzulässig.

Anglais

user content that is defamatory, offensive, obscene, vulgar, depicting violence, misleading or unlawful will not be allowed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die formulierung der antworten (verständliche, eindeutige, nicht anstößige antworten, vollständigkeit der antwortmöglichkeiten (sonstige oder zwischenantworten usw.)

Anglais

the wording of responses (clear, unambiguous, inoffensive responses, all possible responses considered (other response(s), interim responses, and so on);

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einen solchen arbeitsmarkt durch steuerbegünstigungen zu fördern ist unserer ansicht nach direkt anstößig.

Anglais

to tax-subsidise such a labour market is in our opinion downright offensive.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,876,939 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK