Você procurou por: anstößige (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

anstößige

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

- verzichten sie auf obszönitäten und anstößige inhalte.

Inglês

- refrain from profanity and other objectionable content.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

singapur: netzgemeinde kritisiert "anstößige" werbeanzeige

Inglês

singapore: netizens criticize 'offensive' government ad · global voices

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

anstößige inhalte können ein wachsendes unternehmen haftungsrisiken aussetzen.

Inglês

inappropriate content can expose a growing business to legal liabilities.

Última atualização: 2017-03-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(3)nacktheit, gewalt oder anstößige inhalte umfassen;

Inglês

contains nudity, violence, or offensive subject matter;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

aktivieren sie das kontrollkästchen neben "anstößige ergebnisse filtern".

Inglês

check the box next to “filter explicit results”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

schimpfworte, fäkalsprache oder sonstige anstößige ausdrucksweisen werden nicht geduldet.

Inglês

bad/foul, abusive or other offensive language will not be tolerated.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anstößige sprache in bezug auf rassen, religion oder sexualität zu verwenden.

Inglês

use racially, religiously or sexually offensive language.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

enthält obszön, beleidigend, illegal, unanständig oder anstößige inhalte oder pornographie

Inglês

contains obscene, offensive, illegal, indecent or inappropriate content or pornography

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

profanes: schimpfworte, fäkalsprache oder sonstige anstößige ausdrucksweisen werden nicht geduldet.

Inglês

profanity: swearwords, violent language, or any other offensive phrasing will not be tolerated.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese in christlicher umgebung anstößige Überlegung ist in unserer verweltlichten gesellschaft beinahe banal geworden.

Inglês

this question, out of place in a christian environment, has become almost banal in our secularized society.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das spiel/ die app enthält anstößige, vulgäre oder allgemein derbe sprache und schimpfworte.

Inglês

the game/ app contains coarse, vulgar or generally crude language and expressions.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anstößige, offensive, oder zweideutig beleidigende usernamen sind grundsätzlich inakzeptabel und werden ohne begründung gelöscht.

Inglês

offensive, or ambiguous user names are in principle unacceptable and will be deleted without a reason.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

nicht nur extreme perversitäten, sondern auch raffinierte, sogenannte zivilisierte, jedoch anstößige praktiken müssen wir bekämpfen.

Inglês

we need to act not only on extreme perversions, but also on practices that are regarded as civilized, but are nonetheless immoral.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

in gleicher weise sind diffamierende, anstößige, obszöne, vulgäre, gewalt darstellende, irreführende oder rechtswidrige benutzerinhalte unzulässig.

Inglês

user content that is defamatory, offensive, obscene, vulgar, depicting violence, misleading or unlawful will not be allowed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die formulierung der antworten (verständliche, eindeutige, nicht anstößige antworten, vollständigkeit der antwortmöglichkeiten (sonstige oder zwischenantworten usw.)

Inglês

the wording of responses (clear, unambiguous, inoffensive responses, all possible responses considered (other response(s), interim responses, and so on);

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einen solchen arbeitsmarkt durch steuerbegünstigungen zu fördern ist unserer ansicht nach direkt anstößig.

Inglês

to tax-subsidise such a labour market is in our opinion downright offensive.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,615,858 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK