Demander à Google

Vous avez cherché: dauergebrauchstemperatur (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

Dauergebrauchstemperatur max. 150°C

Anglais

Maximum constant working temperature 150°C

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Dauergebrauchstemperatur, max. °C 115

Anglais

Continous use temperature, max. °C 115

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hohe Dauergebrauchstemperatur (140°C)

Anglais

high permanent operating temperature (140°C)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

hohe Dauergebrauchstemperatur (160°C)

Anglais

high operating temperature (160°C)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Polyacetale mit erhöhter Dauergebrauchstemperatur.

Anglais

Polyacetals with a higher service life temperature.

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

hohe Dauergebrauchstemperatur (+ 250 °C in Luft)

Anglais

high continuous working temperature (+ 250 °C in air)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Dauergebrauchstemperatur -40 °C bis +100 °C

Anglais

Continuous temperature -40 °C to +100 °C

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Federgehäuse sind aus Polyamid PA66, eg7 (RTI Dauergebrauchstemperatur +120°C).

Anglais

The Snap-on Potting Boxes are made in gfr Polyamide PA66 of type x2g5, (RTI long-range temperature +120°C).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Spulenkörper sind aus Polycarbonat PC, pk3 (RTI Dauergebrauchstemperatur +115°C).

Anglais

The coilformers are made in clear Polycarbonate of type pk3 (RTI long-range temperature +115°C).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Die Spulenkörper sind aus glasfaserverstärktem Polyamid PA66, x2g5 (RTI Dauergebrauchstemperatur +120°C).

Anglais

The coilformers are made in gfr Polyamide PA66 of type x2g5 (RTI long-range temperature +120°C).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Spulenkörper sind aus glasfaserverstärktem Polyamid PA66, p6g (RTI Dauergebrauchstemperatur +125°C).

Anglais

The coilformers are made in gfr Polyamide PA66 of Type p6g (RTI long-range temperature +125°C).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Spulenkörper sind aus glasfaserverstärktem Polyamid PA66, p6g (RTI Dauergebrauchstemperatur +125°C).

Anglais

The coilformers are made in gfr Polyamide PA66 of type p6g (RTI long-range temperature +125°C).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Gehäuse sind aus glasfaserverstärktem Polyamid PA66, p6g (RTI Dauergebrauchstemperatur +125°C).

Anglais

The components are made in gfr Polyamide PA66 of type p6g (RTI long-range temperature +125°C).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Der Wickelschutz ist aus glasfaserverstärktem Polyamid PA66, p6g (RTI Dauergebrauchstemperatur +125°C).

Anglais

The shrouds are made in gfr Polyamide PA66 of type p6g (RTI long-range temperature +125°C).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Isolationsbrücken sind aus glasfaserverstärktem Polyamid PA66, p6g (RTI Dauergebrauchstemperatur +125°C).

Anglais

The isulating bridges are made in gfr Polyamide PA66 of type p6g (RTI long-range temperature +125°C).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Zu den hervorstechenden Eigenschaften gehört neben der hohen Dauergebrauchstemperatur eine bemerkenswert hohe Kriechfestigkeit über einen weiten Temperaturbereich.

Anglais

Apart from the high permanent operating temperature, outstanding characteristics include a remarkably high creep strength over a wide range of temperatures.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Federghäuse sind aus glasfaserverstärktem Polyamid PA66, eg7 (RTI Dauergebrauchstemperatur +120°C).

Anglais

The snap-on caps are made in gfr Polyamide of Type eg7 (RTI long-range temperature +120°C).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Gehäuseelemente sind aus glasfaserverstärktem Polyamid PA66, p6g (RTI Dauergebrauchstemperatur +125°C).

Anglais

The components are made in gfr Polyamide PA66 of type p6g (RTI long-range temperature +130°C).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Bauelemente sind aus glasfaserverstärktem Polyamid PA66, p6g (RTI Dauergebrauchstemperatur +125°C).

Anglais

The components are made in gfr Polyamide PA66 of type p6g (RTI long-range temperature +125°C).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Die Hitzebeständigkeit eines Werkstoffs wird durch seine Formbeständigkeitstemperatur (HDT) und seine Dauergebrauchstemperatur charakterisiert.

Anglais

A material's heat resistance is characterized by both its heat deflection temperature (HDT) and continuous service temperature.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK