Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
er bleibt folgenlos.
it produces no results.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie blieb auch folgenlos.
it remained without effects, too.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die verletzung heilt folgenlos ab.
==references====bibliography==
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
folgenlos, weil das interesse fehlt.
fruitlessly, because there's no interest in doing so.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keiner dieser amerikanischen abzüge war folgenlos.
none of these american exits was without consequence.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine einseitige maßnahme der eu wird folgenlos bleiben.
unilateral action by the eu will be pointless.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
schöne worte, die aber offenbar folgenlos bleiben.
fine words, but patently of no consequence.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
zum glück bleibt dieser peinliche vorfall folgenlos.
luckly, this embarrassing incident doesn't lead to any injuries.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beide fälle verliefen bland und heilten folgenlos ab.
both cases were unremarkable and no sequelae were reported.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die parlamentsberichte zu dieser aufnahmesituation scheinen vollständig folgenlos zu sein.
parliament reports regarding the reception situation appear to be completely ineffective.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
quelle folgenlos, 1997, (supplement: internet), 70-76
source folgenlos, 1997, (supplement: internet), 70-76
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der tiefton-schlenker im frequenzgangschrieb bleibt in der praxis folgenlos.
the bass slip in the frequency response didn't show any consequences in practice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine andere meinung zu haben, ist nicht verboten, weil letztlich folgenlos.
it is not prohibited to have a different opinion because in the end it has no practical consequences.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die finanzkrise trifft europa hart und wird für die öffentlich bediensteten nicht folgenlos bleiben.
the financial crisis is hitting europe hard and will have consequences for the civil servants.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das hauptargument gegen diese neuerung ist, dass die außerordentliche debatte folgenlos bleiben soll.
the main argument against the innovation is that the special debate would not result in anything.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
hinzu kamen jedoch 270 vorfälle mit geringer auswirkung und 331 vorfälle, die folgenlos blieben.
in addition, there were 270 minor incidents and 331 inconsequential incidents.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ehrfurcht vor der natur dankt einer unbekümmerten anziehung, die folgenlos mit allem Übrigen bricht.
the awe of nature owes itself to a heedless attraction which, without consequence, breaks with everything else.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die beste richtlinie wird im alltag folgenlos bleiben, wenn sie für nichtbeachtung oder verstöße keine sanktionen vorsieht.
the best directive will be ineffective in everyday life if it does not provide any penalties for non-compliance or violations.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
die versäumnisse der behörden, inklusive des justizsystems, bleiben folgenlos und verschlimmern die ursprüngliche missbrauchshandlung noch weiter.
failures by the authorities, including in the criminal justice system, go unquestioned and become an extension of the initial abuse
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt immer noch regime, die den besitz von massenvernichtungswaffen anstreben, aber das geschieht nicht mehr unbeachtet oder folgenlos.
there are still regimes seeking weapons of mass destruction -- but no longer without attention and without consequence.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :