Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er bleibt folgenlos.
it produces no results.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie blieb auch folgenlos.
it remained without effects, too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die verletzung heilt folgenlos ab.
==references====bibliography==
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
folgenlos, weil das interesse fehlt.
fruitlessly, because there's no interest in doing so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
keiner dieser amerikanischen abzüge war folgenlos.
none of these american exits was without consequence.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
eine einseitige maßnahme der eu wird folgenlos bleiben.
unilateral action by the eu will be pointless.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
schöne worte, die aber offenbar folgenlos bleiben.
fine words, but patently of no consequence.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
zum glück bleibt dieser peinliche vorfall folgenlos.
luckly, this embarrassing incident doesn't lead to any injuries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beide fälle verliefen bland und heilten folgenlos ab.
both cases were unremarkable and no sequelae were reported.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
die parlamentsberichte zu dieser aufnahmesituation scheinen vollständig folgenlos zu sein.
parliament reports regarding the reception situation appear to be completely ineffective.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
quelle folgenlos, 1997, (supplement: internet), 70-76
source folgenlos, 1997, (supplement: internet), 70-76
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der tiefton-schlenker im frequenzgangschrieb bleibt in der praxis folgenlos.
the bass slip in the frequency response didn't show any consequences in practice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eine andere meinung zu haben, ist nicht verboten, weil letztlich folgenlos.
it is not prohibited to have a different opinion because in the end it has no practical consequences.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die finanzkrise trifft europa hart und wird für die öffentlich bediensteten nicht folgenlos bleiben.
the financial crisis is hitting europe hard and will have consequences for the civil servants.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das hauptargument gegen diese neuerung ist, dass die außerordentliche debatte folgenlos bleiben soll.
the main argument against the innovation is that the special debate would not result in anything.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
hinzu kamen jedoch 270 vorfälle mit geringer auswirkung und 331 vorfälle, die folgenlos blieben.
in addition, there were 270 minor incidents and 331 inconsequential incidents.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die ehrfurcht vor der natur dankt einer unbekümmerten anziehung, die folgenlos mit allem Übrigen bricht.
the awe of nature owes itself to a heedless attraction which, without consequence, breaks with everything else.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die beste richtlinie wird im alltag folgenlos bleiben, wenn sie für nichtbeachtung oder verstöße keine sanktionen vorsieht.
the best directive will be ineffective in everyday life if it does not provide any penalties for non-compliance or violations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die versäumnisse der behörden, inklusive des justizsystems, bleiben folgenlos und verschlimmern die ursprüngliche missbrauchshandlung noch weiter.
failures by the authorities, including in the criminal justice system, go unquestioned and become an extension of the initial abuse
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt immer noch regime, die den besitz von massenvernichtungswaffen anstreben, aber das geschieht nicht mehr unbeachtet oder folgenlos.
there are still regimes seeking weapons of mass destruction -- but no longer without attention and without consequence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: