Vous avez cherché: irgendwie werden wir die verbindung spüren (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

irgendwie werden wir die verbindung spüren

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

aber irgendwie werden wir es schon wieder hinkriegen.

Anglais

but we'll get over it somehow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andernfalls werden wir die euroskeptiker sein.

Anglais

otherwise, it is we who will become the eurosceptics.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

werden wir die kraft dazu haben?

Anglais

will we have the strength?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

selbstverständlich werden wir die entschließung verabschieden.

Anglais

of course, we are going to vote in favour of the resolution.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

als nächstes werden wir die listenerstellung erkunden.

Anglais

we'll explore list building next.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

werden wir die frage der kopfbedeckung diskutieren?

Anglais

will we be discussing the issue of women wearing the headscarf?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

vielleicht werden wir die mitternachtsstunde nicht überschreiten.

Anglais

perhaps we will not go beyond midnight.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

werden wir die palästinensische behörde fallen lassen?

Anglais

are we going to let the palestinian authority fall?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

entsprechend werden wir die zusammenarbeit weiter intensivieren.“

Anglais

so we’ll be working even more closely with them in the future.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann werden wir irgendwie leben.

Anglais

then we will live somehow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein grauenhafter wahnsinn. irgendwie werden die (wir) menschen nicht klüger.

Anglais

it is really an atrocious madness. it seems that, in a way, the (we) people will never learn.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während dem mischen werden wir die spuren dann wahrscheinlich reampen.

Anglais

at the mixing stage we will probably reamp the tracks.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

werden wir uns schon irgendwie holen.

Anglais

werden wir uns schon irgendwie holen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und irgendwie werden diese aminosäuren miteinander kombiniert und leben beginnt.

Anglais

and somehow these amino acids are combined, and life begins.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

irgendwie werden die fischer von capri eine spezies, die allerdings vom aussterben bedroht ist schon recht haben.

Anglais

in fact, to find one of capri's most authentic country dining spots, you'll have to leave the town of capri behind.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

werden wir irgendwie den aufgabenbereich von informationskanälen für europa erweitern?

Anglais

are we somehow going to extend the remit of information channels for europe?

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

irgendwie werde ich das schon schaffen!

Anglais

irgendwie werde ich das schon schaffen!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

irgendwie werde ich das gefühl nicht los, dass man sich über mich lustig macht.

Anglais

irgendwie werde ich das gefühl nicht los, dass man sich über mich lustig macht.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht dass ich mich danach fühle, aber irgendwie werde ich es schon hinbekommen."

Anglais

nicht dass ich mich danach fühle, aber irgendwie werde ich es schon hinbekommen."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ich werde wohl versuchen, nicht hinzusehen. doch irgendwie werde ich wohl sehen müssen, was dort geschehen ist.“

Anglais

however, for some reason i think i need to see what happened there.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,265,942 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK