Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aber irgendwie werden wir es schon wieder hinkriegen.
but we'll get over it somehow.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andernfalls werden wir die euroskeptiker sein.
otherwise, it is we who will become the eurosceptics.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
werden wir die kraft dazu haben?
will we have the strength?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
selbstverständlich werden wir die entschließung verabschieden.
of course, we are going to vote in favour of the resolution.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
als nächstes werden wir die listenerstellung erkunden.
we'll explore list building next.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
werden wir die frage der kopfbedeckung diskutieren?
will we be discussing the issue of women wearing the headscarf?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
vielleicht werden wir die mitternachtsstunde nicht überschreiten.
perhaps we will not go beyond midnight.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
werden wir die palästinensische behörde fallen lassen?
are we going to let the palestinian authority fall?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
entsprechend werden wir die zusammenarbeit weiter intensivieren.“
so we’ll be working even more closely with them in the future.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann werden wir irgendwie leben.
then we will live somehow.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein grauenhafter wahnsinn. irgendwie werden die (wir) menschen nicht klüger.
it is really an atrocious madness. it seems that, in a way, the (we) people will never learn.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
während dem mischen werden wir die spuren dann wahrscheinlich reampen.
at the mixing stage we will probably reamp the tracks.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
werden wir uns schon irgendwie holen.
werden wir uns schon irgendwie holen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und irgendwie werden diese aminosäuren miteinander kombiniert und leben beginnt.
and somehow these amino acids are combined, and life begins.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
irgendwie werden die fischer von capri eine spezies, die allerdings vom aussterben bedroht ist schon recht haben.
in fact, to find one of capri's most authentic country dining spots, you'll have to leave the town of capri behind.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
werden wir irgendwie den aufgabenbereich von informationskanälen für europa erweitern?
are we somehow going to extend the remit of information channels for europe?
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
irgendwie werde ich das schon schaffen!
irgendwie werde ich das schon schaffen!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
irgendwie werde ich das gefühl nicht los, dass man sich über mich lustig macht.
irgendwie werde ich das gefühl nicht los, dass man sich über mich lustig macht.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicht dass ich mich danach fühle, aber irgendwie werde ich es schon hinbekommen."
nicht dass ich mich danach fühle, aber irgendwie werde ich es schon hinbekommen."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ich werde wohl versuchen, nicht hinzusehen. doch irgendwie werde ich wohl sehen müssen, was dort geschehen ist.“
however, for some reason i think i need to see what happened there.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: