Vous avez cherché: nur allzu gerne (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

nur allzu gerne

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

der kaiser war nur allzu gerne zur verfügung.

Anglais

the emperor was only too happy to oblige.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist nur allzu wahr.

Anglais

it is only too true.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und das tun katzen von natur aus nur allzu gerne.

Anglais

and cats do it naturally.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist nur allzu verständlich.

Anglais

das ist nur allzu verständlich.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in der reiterwelt wird ja nur allzu gerne von harmonie gesprochen.

Anglais

perhaps it is also because harmony is all-too-gladly spoken of in the riding world. but, what would the participating horses call it?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nur allzu gut vertraut mit zaha

Anglais

only too familiar with zaha

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und das ist nur allzu verständlich.

Anglais

that mistrust is very understandable.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

nur allzu (gut) - all too well

Anglais

toussaint (la) - all saints' day

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das muster ist nur allzu vertraut.

Anglais

the pattern is all too familiar.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es ist menschlich, nur allzu menschlich.

Anglais

to err is indeed human- very human.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

nur allzu gut gelernt habe ganz bestimmt

Anglais

a lesson i've learned too well, for sure

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die extremisten verstehen das nur allzu gut.

Anglais

the extremists understand that all too well.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sollte sich nicht in administrative belange einmischen, wie sie das nur allzu gerne tut.

Anglais

it ought not to get involved in administrative issues, as it is so prone to do.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

paul vi., an den ich nur allzu gerne zurückdenke, hat mich im mai 1976 zum kardinal kreiert.

Anglais

it was pope paul vi of good memory who made me a cardinal in may of 1976.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

trotzdem war das leben dieser familien verhältnismäßig sorgenfrei und wird heute nur allzu gerne idealisiert.

Anglais

but still the live of those families was relatively free from cares and still today they like to idealize their live.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dass zwischen mitteilung und verstanden-werden ein gewaltiger unterschied ist ignorieren wir nur allzu gerne.

Anglais

we like to ignore the fact that there is a huge discrepancy between message and being understood.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr barroso erklärt uns nur allzu gerne, dass er viele vorhandene und vorgeschlagene verordnungen abschaffen möchte.

Anglais

in issues of taxation of this nature the european union has no competence.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

auch die bischöfe, die diesem ort, so reich an menschlichkeit, nur allzu gerne ihren besuch abstatten.

Anglais

even bishops, who come very willingly to visit this place rich in humanity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im northern territory lacht man nur allzu gern über sich selbst.

Anglais

they love nothing more than laughing at themselves in the northern territory.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese botschaft wollten die eu-staaten, deren energiebedarf höchst unterschiedlich ist, nur allzu gerne hören.

Anglais

the eu states, whose energies needs are highly diverse, were only too happy to hear this message.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,949,609 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK