Vous avez cherché: ohne ort ( sangabe) (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

ohne ort ( sangabe)

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

ohne ort

Anglais

no place

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ohne ort, 1880 (ca.)

Anglais

wesel, düms, (1870).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ohne ort und jahr

Anglais

no place,no date

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(ohne ort und drucker), 1564.

Anglais

(ohne ort und drucker), 1564.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verlag: ohne ort, [2006]

Anglais

verlag: ohne ort, [2006]

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ohne ort und jahr, [um 1920].

Anglais

[miller, henry].

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verlag: ohne ort: eigenverl., 2010.

Anglais

verlag: ohne ort: eigenverl., 2010.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

* grammatica sclavonica (paris 1643; ohne ort 1645).

Anglais

* grammatica sclavonica (paris 1643; probably paris 1645).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verlag: ohne ort: ed. appia, 2006.

Anglais

verlag: ohne ort: ed. appia, 2006.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ohne ort, verlag und jahr [deutschland, um 1910].

Anglais

no place, no date (1782).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ort ohne ort, der (...) bis zu den kolonien suchen fährt, was sie an kostbarstem in

Anglais

place, that (...) goes as far as the colonies in search of the most precious treasures

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

battert verlag, ohne ort 1987, isbn 3-87989-142-7.

Anglais

battert verlag, ohne ort 1987, isbn 3-87989-142-7.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

[letzte aktualisierung: 17.11.2008] ein leerzeichen zu viel bei terminen ohne ort

Anglais

[last update: 11/17/2008] one blank to much in appointments with no location

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

april: anno 1573", ohne ort 1601 (digitalisat der ulb sachsen-anhalt)== weblinks ==

Anglais

april: anno 1573", ohne ort 1601 (digitalisat der ulb sachsen-anhalt)_-

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

• denkmal für die ermordeten juden europas (holocaust-denkmal ; ohne "ort der information")

Anglais

• memorial to the murdered jews of europe (holocaust memorial)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

so steht am anfang der oper la vita È sogno (1940/41): „ohne ort und zeit, in einer fantasiewelt“.

Anglais

la vita È sogno (1940/41) is even set «without place and time, in a fantasy world».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

betrachtet man die charakteristika der palästinensischen identität und den gegenwärtigen stand der dinge, ist ein museum ohne ort ein logischer umkehrschluss, dessen umsetzung allerdings nicht ohne schwierigkeiten vonstatten gehen dürfte.

Anglais

in view of the characteristics of the palestinian identity and present state of affairs, a museum without a location is the logical inversion of the matter, and making this a reality can not take place without difficulties.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in einer live-dubbing-installation, in der sonischen berührung durch die dynamischen identitäten der verstärker, wird ein zustand ohne ort erlebbar.

Anglais

a live dubbing installation, takes of sonic memory, ur-crackling, dynamic identities of amplifiers, samples of the state of being “out of place.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,655,431 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK