Vous avez cherché: schriftgelehrten (Allemand - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Arabe

Infos

Allemand

schriftgelehrten?

Arabe

الكتاب؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich half ihren schriftgelehrten.

Arabe

أنا أساعدهم لحماية الكتاب.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn er predigte gewaltig und nicht wie die schriftgelehrten.

Arabe

لانه كان يعلّمهم كمن له سلطان وليس كالكتبة

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir haben nichts in der bibliothek der schriftgelehrten gefunden,

Arabe

لم نعثر على أي شيئ في مكتبة رجال المعرفة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

versuch's mal mit dem schriftgelehrten gottes aufzunehmen, freundchen.

Arabe

جرب العبث بكاتب الرب أيها المغفل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er fragte die schriftgelehrten: was befragt ihr euch mit ihnen?

Arabe

فسأل الكتبة بماذا تحاورونهم.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr sollt alles tun, was euch die schriftgelehrten und pharisäer sagen!

Arabe

... هؤلاءالكتّابوهؤلاءالفريسيين كل الأشياء يخبرونه لك لتفعله... هم يفعلون

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weh den schriftgelehrten, die ungerechte gesetze machen und die unrechtes urteil schreiben,

Arabe

ويل للذين يقضون اقضية البطل وللكتبة الذين يسجلون جورا

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da antworteten etliche der schriftgelehrten und sprachen: meister, du hast recht gesagt.

Arabe

فاجاب قوما من الكتبة وقالوا يا معلّم حسنا قلت.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als es nun kam auf den morgen, versammelten sich ihre obersten und Ältesten und schriftgelehrten gen jerusalem,

Arabe

وحدث في الغد ان رؤساءهم وشيوخهم وكتبتهم اجتمعوا الى اورشليم

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und siehe, etliche unter den schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: dieser lästert gott.

Arabe

واذا قوم من الكتبة قد قالوا في انفسهم هذا يجدّف.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber die schriftgelehrten und pharisäer brachten ein weib zu ihm, im ehebruch ergriffen, und stellten sie in die mitte dar

Arabe

وقدم اليه الكتبة والفريسيون امرأة أمسكت في زنا. ولما اقاموها في الوسط

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und als es tag ward, sammelten sich die Ältesten des volks, die hohenpriester und schriftgelehrten und führten ihn hinauf vor ihren rat

Arabe

ولما كان النهار اجتمعت مشيخة الشعب رؤساء الكهنة والكتبة واصعدوه الى مجمعهم

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie kamen abermals gen jerusalem. und da er im tempel wandelte, kamen zu ihm die hohenpriester und schriftgelehrten und die Ältesten

Arabe

وجاءوا ايضا الى اورشليم. وفيما هو يمشي في الهيكل اقبل اليه رؤساء الكهنة والكتبة والشيوخ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da antworteten etliche unter den schriftgelehrten und pharisäern und sprachen: meister, wir wollten gern ein zeichen von dir sehen.

Arabe

حينئذ اجاب قوم من الكتبة والفريسيين قائلين يا معلّم نريد ان نرى منك آية.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da er aber solches zu ihnen sagte, fingen an die schriftgelehrten und pharisäer, hart auf ihn zu dringen und ihm mit mancherlei fragen zuzusetzen,

Arabe

وفيما هو يكلمهم بهذا ابتدأ الكتبة والفريسيون يحنقون جدا ويصادرونه على أمور كثيرة.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weh euch schriftgelehrten! denn ihr habt den schlüssel der erkenntnis weggenommen. ihr kommt nicht hinein und wehret denen, die hinein wollen.

Arabe

ويل لكم ايها الناموسيون لانكم اخذتم مفتاح المعرفة. ما دخلتم انتم والداخلون منعتموهم

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

warum untersagen ihnen die rabbiner und die schriftgelehrten nicht ihre sündige rede und ihren verzehr von verbotenem ? Übel ist wahrlich , was sie getrieben haben .

Arabe

« لولا » هلا « ينهاهم الربَّانيون والأحبار » منهم « عن قولهم الإثم » الكذب « وأكلهم السحت لبئس ما كانوا يصنعونـ » ـه ترك نهيهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er aber sprach: und weh auch euch schriftgelehrten! denn ihr beladet die menschen mit unerträglichen lasten, und ihr rührt sie nicht mit einem finger an.

Arabe

فقال وويل لكم انتم ايها الناموسيون لانكم تحمّلون الناس احمالا عسرة الحمل وانتم لا تمسون الاحمال باحدى اصابعكم.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

siehe, wir gehen hinauf gen jerusalem, und des menschen sohn wird überantwortet werden den hohenpriestern und schriftgelehrten; und sie werden ihn verdammen zum tode und überantworten den heiden.

Arabe

ها نحن صاعدون الى اورشليم وابن الانسان يسلم الى رؤساء الكهنة والكتبة فيحكمون عليه بالموت ويسلمونه الى الامم

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,701,433 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK