Вы искали: schriftgelehrten (Немецкий - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

schriftgelehrten?

Арабский

الكتاب؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich half ihren schriftgelehrten.

Арабский

أنا أساعدهم لحماية الكتاب.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn er predigte gewaltig und nicht wie die schriftgelehrten.

Арабский

لانه كان يعلّمهم كمن له سلطان وليس كالكتبة

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir haben nichts in der bibliothek der schriftgelehrten gefunden,

Арабский

لم نعثر على أي شيئ في مكتبة رجال المعرفة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

versuch's mal mit dem schriftgelehrten gottes aufzunehmen, freundchen.

Арабский

جرب العبث بكاتب الرب أيها المغفل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und er fragte die schriftgelehrten: was befragt ihr euch mit ihnen?

Арабский

فسأل الكتبة بماذا تحاورونهم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihr sollt alles tun, was euch die schriftgelehrten und pharisäer sagen!

Арабский

... هؤلاءالكتّابوهؤلاءالفريسيين كل الأشياء يخبرونه لك لتفعله... هم يفعلون

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weh den schriftgelehrten, die ungerechte gesetze machen und die unrechtes urteil schreiben,

Арабский

ويل للذين يقضون اقضية البطل وللكتبة الذين يسجلون جورا

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da antworteten etliche der schriftgelehrten und sprachen: meister, du hast recht gesagt.

Арабский

فاجاب قوما من الكتبة وقالوا يا معلّم حسنا قلت.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als es nun kam auf den morgen, versammelten sich ihre obersten und Ältesten und schriftgelehrten gen jerusalem,

Арабский

وحدث في الغد ان رؤساءهم وشيوخهم وكتبتهم اجتمعوا الى اورشليم

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und siehe, etliche unter den schriftgelehrten sprachen bei sich selbst: dieser lästert gott.

Арабский

واذا قوم من الكتبة قد قالوا في انفسهم هذا يجدّف.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber die schriftgelehrten und pharisäer brachten ein weib zu ihm, im ehebruch ergriffen, und stellten sie in die mitte dar

Арабский

وقدم اليه الكتبة والفريسيون امرأة أمسكت في زنا. ولما اقاموها في الوسط

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und als es tag ward, sammelten sich die Ältesten des volks, die hohenpriester und schriftgelehrten und führten ihn hinauf vor ihren rat

Арабский

ولما كان النهار اجتمعت مشيخة الشعب رؤساء الكهنة والكتبة واصعدوه الى مجمعهم

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie kamen abermals gen jerusalem. und da er im tempel wandelte, kamen zu ihm die hohenpriester und schriftgelehrten und die Ältesten

Арабский

وجاءوا ايضا الى اورشليم. وفيما هو يمشي في الهيكل اقبل اليه رؤساء الكهنة والكتبة والشيوخ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da antworteten etliche unter den schriftgelehrten und pharisäern und sprachen: meister, wir wollten gern ein zeichen von dir sehen.

Арабский

حينئذ اجاب قوم من الكتبة والفريسيين قائلين يا معلّم نريد ان نرى منك آية.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da er aber solches zu ihnen sagte, fingen an die schriftgelehrten und pharisäer, hart auf ihn zu dringen und ihm mit mancherlei fragen zuzusetzen,

Арабский

وفيما هو يكلمهم بهذا ابتدأ الكتبة والفريسيون يحنقون جدا ويصادرونه على أمور كثيرة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weh euch schriftgelehrten! denn ihr habt den schlüssel der erkenntnis weggenommen. ihr kommt nicht hinein und wehret denen, die hinein wollen.

Арабский

ويل لكم ايها الناموسيون لانكم اخذتم مفتاح المعرفة. ما دخلتم انتم والداخلون منعتموهم

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

warum untersagen ihnen die rabbiner und die schriftgelehrten nicht ihre sündige rede und ihren verzehr von verbotenem ? Übel ist wahrlich , was sie getrieben haben .

Арабский

« لولا » هلا « ينهاهم الربَّانيون والأحبار » منهم « عن قولهم الإثم » الكذب « وأكلهم السحت لبئس ما كانوا يصنعونـ » ـه ترك نهيهم .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er aber sprach: und weh auch euch schriftgelehrten! denn ihr beladet die menschen mit unerträglichen lasten, und ihr rührt sie nicht mit einem finger an.

Арабский

فقال وويل لكم انتم ايها الناموسيون لانكم تحمّلون الناس احمالا عسرة الحمل وانتم لا تمسون الاحمال باحدى اصابعكم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

siehe, wir gehen hinauf gen jerusalem, und des menschen sohn wird überantwortet werden den hohenpriestern und schriftgelehrten; und sie werden ihn verdammen zum tode und überantworten den heiden.

Арабский

ها نحن صاعدون الى اورشليم وابن الانسان يسلم الى رؤساء الكهنة والكتبة فيحكمون عليه بالموت ويسلمونه الى الامم

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,816,381 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK