Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich hoffe, euch geht es gut.
*espero que estiguin bé.*
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, ich habe dich nicht erschreckt.
espero no haver-te espantat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich hoffe, ich werde dir gut dienen.
-espere servir-te bé.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, dir und den babys geht es gut.
espero que estiguis bé i que els nens també estiguin bé.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe es.
aparta't.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich hoffe, ich habe die dinge nicht verkompliziert.
espero no haver complicat les coses.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich hoffe, ich störe nicht.
- espero no molestar.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe ich sehe dich nie wieder.
ens tornarem a veure, esperem, que mai.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe es aufgenommen.
entens?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe es geschafft!
ja he arribat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich habe es befürchtet.
- m'ho temia.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber ich habe es gegessen.
però me l'he menjat.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ja, ich habe es gesehen.
- sí, ja ho he vist.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe es ausreichend versucht.
ja he fet prou.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- laurel, ich habe es verstanden.
- laurel, ho entenc.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich habe es möglich gemacht.
- ho he aconseguit.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich hoffe, ich halte sie nicht vom kirchgang ab.
espero que no t'impedeixi anar a l'església.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun, ich hoffe, ich lasse zukünftig keine kuchen anbrennen.
bé, espero no cremar cap dels meus pastissos en el futur.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe, ich werde nicht müde und ziehe irgendwie den abzug.
espero que no m'adormi i premi el gallet sense voler.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie haben es gut gemacht, ethel.
ho has fet prou bé, ethel.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :