Vous avez cherché: geliebt (Allemand - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Korean

Infos

German

geliebt

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Coréen

Infos

Allemand

lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt.

Coréen

우 리 가 사 랑 함 은 그 가 먼 저 우 리 를 사 랑 하 셨 음 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber in dem allem überwinden wir weit um deswillen, der uns geliebt hat.

Coréen

그 러 나 이 모 든 일 에 우 리 를 사 랑 하 시 는 이 로 말 미 암 아 우 리 가 넉 넉 히 이 기 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn, liebe brüder, von gott geliebt, wir wissen, wie ihr auserwählt seid,

Coréen

하 나 님 의 사 랑 하 심 을 받 은 형 제 들 아 너 희 를 택 하 심 을 아 노

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie denn geschrieben steht: "jakob habe ich geliebt, aber esau habe ich gehaßt."

Coréen

기 록 된 바 내 가 야 곱 은 사 랑 하 고 에 서 는 미 워 하 였 다 하 심 과 같 으 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

aber gott, der da reich ist an barmherzigkeit, durch seine große liebe, damit er uns geliebt hat,

Coréen

긍 휼 에 풍 성 하 신 하 나 님 이 우 리 를 사 랑 하 신 그 큰 사 랑 을 인 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr männer, liebet eure weiber, gleichwie christus auch geliebt hat die gemeinde und hat sich selbst für sie gegeben,

Coréen

남 편 들 아 ! 아 내 사 랑 하 기 를 그 리 스 도 께 서 교 회 를 사 랑 하 시 고 위 하 여 자 신 을 주 심 같 이 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein neu gebot gebe ich euch, daß ihr euch untereinander liebet, wie ich euch geliebt habe, auf daß auch ihr einander liebhabet.

Coréen

새 계 명 을 너 희 에 게 주 노 니 서 로 사 랑 하 라 ! 내 가 너 희 를 사 랑 한 것 같 이 너 희 도 서 로 사 랑 하

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der herr ist mir erschienen von ferne: ich habe dich je und je geliebt; darum habe ich dich zu mir gezogen aus lauter güte.

Coréen

나 여 호 와 가 옛 적 에 이 스 라 엘 에 게 나 타 나 이 르 기 를 내 가 무 궁 한 사 랑 으 로 너 를 사 랑 하 는 고 로 인 자 함 으 로 너 를 인 도 하 였 다 하 였 노

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum daß er deine väter geliebt und ihren samen nach ihnen erwählt hat, hat er dich ausgeführt mit seinem angesicht durch sein große kraft aus Ägypten,

Coréen

여 호 와 께 서 너 를 교 훈 하 시 려 고 하 늘 에 서 부 터 그 음 성 을 너 로 듣 게 하 시 며 땅 에 서 는 그 큰 불 을 네 게 보 이 시 고 너 로 불 가 운 데 서 나 오 는 그 말 씀 을 듣 게 하 셨 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der wir dich erquicken und dein alter versorgen. denn deine schwiegertochter, die dich geliebt hat, hat ihn geboren, welche dir besser ist als sieben söhne.

Coréen

이 는 네 생 명 의 회 복 자 며 네 노 년 의 봉 양 자 라 곧 너 를 사 랑 하 며 일 곱 아 들 보 다 귀 한 자 부 가 낳 은 자 로 다

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darin steht die liebe: nicht, daß wir gott geliebt haben, sondern daß er uns geliebt hat und gesandt seinen sohn zur versöhnung für unsre sünden.

Coréen

사 랑 은 여 기 있 으 니 우 리 가 하 나 님 을 사 랑 한 것 이 아 니 요 오 직 하 나 님 이 우 리 를 사 랑 하 사 우 리 죄 를 위 하 여 화 목 제 로 그 아 들 을 보 내 셨 음 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also hat gott die welt geliebt, daß er seinen eingeborenen sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige leben haben.

Coréen

하 나 님 이 세 상 을 이 처 럼 사 랑 하 사 독 생 자 를 주 셨 으 니 이 는 저 를 믿 는 자 마 다 멸 망 치 않 고 영 생 을 얻 게 하 려 하 심 이 니

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer meine gebote hat und hält sie, der ist es, der mich liebt. wer mich aber liebt, der wird von meinem vater geliebt werden, und ich werde ihn lieben und mich ihm offenbaren.

Coréen

나 의 계 명 을 가 지 고 지 키 는 자 라 야 나 를 사 랑 하 는 자 니 나 를 사 랑 하 는 자 는 내 아 버 지 께 사 랑 을 받 을 것 이 요 나 도 그 를 사 랑 하 여 그 에 게 나 를 나 타 내 리 라

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich lebe aber; doch nun nicht ich, sondern christus lebt in mir. denn was ich jetzt lebe im fleisch, das lebe ich in dem glauben des sohnes gottes, der mich geliebt hat und sich selbst für mich dargegeben.

Coréen

내 가 그 리 스 도 와 함 께 십 자 가 에 못 박 혔 나 니 그 런 즉 이 제 는 내 가 산 것 이 아 니 요 오 직 내 안 에 그 리 스 도 께 서 사 신 것 이 라 이 제 내 가 육 체 가 운 데 사 는 것 은 나 를 사 랑 하 사 나 를 위 하 여 자 기 몸 을 버 리 신 하 나 님 의 아 들 을 믿 는 믿 음 안 에 서 사 는 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du aber, israel, mein knecht, jakob, den ich erwählt habe, du samen abrahams, meines geliebten,

Coréen

그 러 나 나 의 종 너 이 스 라 엘 아 나 의 택 한 야 곱 아 나 의 벗 아 브 라 함 의 자 손

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,380,113 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK