Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die einführung von unverbindlichem recht („soft law“) wäre riskant, da sich die mitgliedstaaten gegen eine umsetzung entscheiden könnten oder eine stückweise vorgehensweise die folge sein könnte.
neobvezujuće zakonodavstvo bilo bi rizičan izbor jer bi države članice mogle odlučiti da ga uopće neće primjenjivati ili bi doveo do nesustavne primjene.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir sehen jetzt durch einen spiegel in einem dunkeln wort; dann aber von angesicht zu angesicht. jetzt erkenne ich's stückweise; dann aber werde ich erkennen, gleichwie ich erkannt bin.
doista, sada gledamo kroza zrcalo, u zagonetki, a tada - licem u lice! sada spoznajem djelomièno, a tada æu spoznati savreno, kao to sam i spoznat!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :