Vous avez cherché: du verwu00f6hnst mich ja richtig (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

du verwu00f6hnst mich ja richtig

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

das ist ja richtig.

Danois

det er jo rigtigt.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

was herr provan gesagt hat, ist ja richtig.

Danois

det, hr. provan har sagt, er jo rigtigt.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ja, richtig, sie haben sich die jacke angezogen.

Danois

ja, det er rigtigt, de har taget deres jakke på.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

sie haben ja richtig auf die aktuelle situation reagiert.

Danois

de har jo reageret rigtigt på den aktuelle situation.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es ist ja richtig, wir sind stark abhängig vom import.

Danois

det er rigtigt, at vi er meget afhængige af import.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich beziehe mich ja nur auf ihre eigenen daten.

Danois

jeg henviser blot til deres egne data.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

ich habe mich ja schon gegen den fonds ausgesprochen.

Danois

jeg har jo allerede givet udtryk for, at jeg ikke går ind for fonden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

frau präsidentin! ich wollte mich ja eigentlich nicht äußern.

Danois

fru formand, jeg ville jo egentlig ikke udtale mig.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

so ich mich ja rühmen soll, will ich mich meiner schwachheit rühmen.

Danois

dersom jeg skal rose mig, da vil jeg rose mig af min magtesløshed.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vielleicht können sie mich ja berichtigen, vielleicht habe ich hier nur mist verstanden.

Danois

måske kan de jo korrigere mig, måske har jeg her blot misforstået noget.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sie noch etwas dazulernen, ich bemühe mich ja auch immer, etwas dazuzulernen.

Danois

wijsenbeek studie- og koordinationsmøder med de nationale ret lige organer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das mag ja richtig sein, aber dank unseres drängelns- wenn ich es so sagen darf- geschieht jetzt endlich etwas.

Danois

det er måske rigtigt, men fordi vi har været på nakken af landene- for at sige det, som det er- sker der nu endelig noget.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das ist ja richtig, und das erkennen wir auch an, nur gilt das doch nicht für alle punkte, in denen die mehrheit die minderheit niedergestimmt hat.

Danois

betingelsen, for at det netop er gået godt, er, at alle bestyrelsesmedlemmer forpligtes til alene at arbejde i selskabets interesse, og at alle bestyrelsesmedlemmer har præcis de samme rettigheder og forpligtelser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich würde mich ja darum bemühen, diese haltung zu verstehen... doch dazu ist sie viel zu durchschaubar..

Danois

jeg ville forsøge at forstå logikken heri, hvis ikke det var fordi, jeg forstod den alt for godt.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

jedenfalls wird sie wohl kaum ein zweiter wiener kongress oder kongress von versailles werden, aber vielleicht täusche ich mich ja auch.

Danois

den har uden tvivl ikke format til at blive en ny wiener- eller versailles-kongres, men det kan naturligvis være, at jeg tager fejl.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die meisten benehmen sich wie buchhalter. das kann ja richtig sein, aber das hat wenig damit zu tun, eine gemeinschaft mit neuen politiken auszustatten und ihr neue aufgaben zu geben.

Danois

endeug vil jeg gerne påpege, at man ikke kan fortsætte med at marginalisere deltidslandbruget i den fælles landbrugspolitik, således som det hidtil har været tilfældet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann mich ja nicht hier im europäischen parlament hinstellen und etwas verkehrtes sagen. es ist in der tat so, daß diese ernennung nicht dem rat

Danois

dvs. at der vil være tale om en forhandling i lande, der er meget hårdt ramt inden for energisektoren, og som derfor har brug for alternativer,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr chichester fragt, wie der rat und die kommission auf die entwicklungen auf dem weltenergiemarkt reagieren werden und wie die versorgung gesichert werden soll: die frage ist ja richtig, aber sie wurde den falschen leuten gestellt.

Danois

hr. chichester spørger, hvordan rådet og kommissionen vil reagere på udviklinger på det internationale energimarked, og hvordan forsyningerne vil blive sikret: det er det rigtige spørgsmål, men det er blevet stillet til de forkerte mennesker.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es ist ja richtig, daß wir die ratifizierung der einheitlichen akte schnell voranbringen, die neuen entscheidungsebenen nutzen müssen und daß es darum geht, die felder, auf die es in zukunft nach meinung aller ankommt, besonders zu entwickeln.

Danois

i nederlandene var der til topmødet tale om en politimæssig og næsten militær generalmobilisering. dette viser den frygtsomme isolering af ef-top-pen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

manche verbraucherinnen eilten — mit einer liste von farbstoffen unter dem arm, die eine verbraucherzeitschrift zusammengestellt hatte, deren auflage dadurch merklich gestiegen war — durch die supermärkte, um nur ja richtig einzukaufen.

Danois

således er det f.eks. bestemt, at den nederlandske regering først skal forelægge beslutninger ne fra den udøvende komité fra schengen for det nationale parlament. det samme er konstateret med hensyn til undertegnelsen af protokollen til dublin-konventionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,654,475 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK