Vous avez cherché: konfrontieren (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

konfrontieren

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

parlamente mit ihrer verantwortung zu konfrontieren.

Danois

de gucht betænkninger, så jeg behøver ikke at gennemgå dem igen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bse und mks konfrontieren uns mit vielen fragen.

Danois

bse- og kogalskabskrisen giver os anledning til mange overvejelser.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die reform wird sie mit stark veränderten marktbedingungen konfrontieren.

Danois

reformen vil i væsentlig grad ændre deres markedsforhold.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr alia, die gegenwärtigen ereignisse konfrontieren sie mit der geschichte!

Danois

hr. alia, de nuværende begivenheder stiller dem ansigt til ansigt med historien! skift standpunkt!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nur wenn wir unsere auffassungen konfrontieren, können wir lösungen erarbeiten.

Danois

vi finder kun løsninger, hvis vi diskuterer.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hat die epz die absicht, die regierung mexikos damit zu konfrontieren?

Danois

vil eps rejse den over for den mexicanske regering?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das, herr präsident, ist die mangelnde logik, mit der sie uns konfrontieren.

Danois

det er den ulogiske situation, de sætter os i, hr. formand.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der schwund und die veränderung der ozonschicht konfrontieren uns mit zwei arten von problemen.

Danois

samtidig regner man med, at udviklingslandene for øjeblikket er ved at øge deres forbrug med 2,5% årligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen auch die europäische kommission und die belgische regierung mit ihrer verantwortung konfrontieren.

Danois

men er vi ikke nødt til også at erkende, at en multinational virksomhed, som af driftsøkonomiske grunde bliver tvunget til at træffe saneringsforanstaltninger, på det indre marked har mulighed for at koncentrere sin produktion på det sted, hvor omkostningerne er lavest?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in dieser frage muß das parlament eindeutig stellung beziehen und den rat mit seiner verantwortung konfrontieren.

Danois

det vil sige, der er her behov for øgede kontrolforanstaltninger og til syvende og sidst også sanktionsforanstaltninger over for våbeneksporter, især til kriseregioner, især til diktaturer etc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die informationsgesellschaft beruht auf einer soziologischen entwicklung, die den menschen mit enormen umwälzungen konfrontieren wird.

Danois

jeg er temmelig overbevist om, at vi igennem de næste par år kommer til meget ofte at diskutere denne problematik.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- whd uns dennoch weiterhin mit dem wirklichen pro blem der ratifizierung durch die nationalen parlamente konfrontieren.

Danois

poos, fungerende formand for rådet. - (fr) fra formand, mine damer og herrer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist offensichtlich, dass uns die neuen technologien mit vielen problemen konfrontieren, gleichzeitig aber grenzlose möglichkeiten eröffnen.

Danois

det er klart, at hele området med ny teknologi har stillet os over for mange problemer og ubegrænsede muligheder.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

nur ein mutiger kommissar wird es wagen, die hafenkapitäne und -behörden mit einem solchen grünbuch zu konfrontieren.

Danois

det kræver en modig kommissær sådan at kaste en grønbog — ikke for løverne, men for havnekaptajner og havnemyndigheder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ich erspare es dem ministerrat jedoch nicht, ihn mit seinen eigenen verfehlungen, seiner entschlußunfähigkeit und seiner unglaubwürdigkeit zu konfrontieren.

Danois

det er ikke nødvendigt at lovprise alle de muligheder, middelhavsregionerne har at byde på i forbindelse med turisme og kultur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da diese vorhaben nur vorübergehender und umkehrbarer art sind, stellen sie in einem unternehmensgestützten handelssystem erhebliche gefahren dar und konfrontieren die mitgliedstaaten mit großen haftungsrisiken.

Danois

aktiviteternes midlertidige og reversible art ville medføre betydelige risici i en virksomhedsbaseret handelsordning og pålægge medlemsstaterne en stort ansvarsrisiko.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies wird die eu mit völlig neuen kohäsionsproblemen konfrontieren und das dringende erfordernis einer erheblichen auf­stockung der für die eu-kohäsionspolitiken bestimmten mittel nach sich ziehen.

Danois

dette vil konfrontere eu med helt nye samhørighedsproblemer og vil resultere i et presserende behov for en betydelig forøgelse af de midler, der er bestemt til eu's samhørighedspolitik.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist widerwärtig, daß medienmagnate viele immer wieder mit produktionen von bedenklichem gehalt, gespickt mit flüchen, gewalt, sex und diskriminierung konfrontieren.

Danois

det er modbydeligt,- at mediegiganter gang på gang konfronterer mange mennesker med produktioner af betænkelig lødighed, spækket med eder, vold, seks og diskrimination.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

in diesem kontext wird die europäische union die regierung von birma weiter damit konfrontieren, dass sie die verantwortung für größere anstrengungen zur verwirklichung der millenniums-entwicklungsziele der vn trägt.

Danois

den europæiske union vil i den forbindelse fortsat foreholde burmas regering, at det påhviler den at gøre en større indsats for at nå fn's årtusindudviklingsmål.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei männlichen tieren mit 5 % iaa war die gewichtszunahme geringer als bei den kontrolltieren, bei weiblichen tieren mit 5 % iaa war die gewichtszunahme höher als bei den konfrontieren.

Danois

hanmus på 5% las tog mindre på i vægt end kontrolgruppen, hunmus på 5% las tog mere på i vægt end kontrolgruppen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,659,929 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK