Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zu treffen.
sankoh snarest muligt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schön sie hier zu sehen.
det glæder mig at se dem.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es ist schön, sie zu sehen.
det er dejligt, at se dem.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dungen zu treffen.
kapitaldannelse
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und pound zu treffen.
det monetære udvalg
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie schön sie spielt!
hvor det lyder smukt!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es sind präventivmaßnahmen zu treffen.
der bør iværksættes forebyggende politikker. begreberne racisme, racediskrimination og fremmedhad bør forstås, som defineret i
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gilt, vorbeugungsmaßnahmen zu treffen.
de præventive foranstaltninger skal fremhæves.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wenn ja, welche maßnahmen gedenkt sie zu treffen?
hvilke skridt agter den i bekræftende fald at tage?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schengen-besitzstand rung zu treffen.
schengen-reglerne
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n führen von kraftfahrzeugen zu treffen.
frekvenserne er defineret således: ikke almindelig (≥1/ 1. 000 til, < 1/ 100).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
2. wenn ja, welche maßnahmen beabsichtigt sie zu treffen?
(') se forordning (eØf) nr. 338/79, artikel i 6, stk. 4b, som er blevet indført ved forordning (eØf) nr. 459/80.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andernfalls sind angemessene schutzmaßnahmen zu treffen.
i andre tilfælde skal der træffes passende beskyttelsesforanstaltninger.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem sind folgende vorkehrungen zu treffen:
gennemførelsen af et »borgernes europa« må ikke ske på bekostning af borgeres sikkerhed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr kommissar frattini, es ist immer schön, sie zu sehen.
frattini, det er altid rart at se dem.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es ist übrigens sehr schön, sie wieder gesund hier zu sehen!
de deraf følgende vrangforhold kan ikke opretholdes. des.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vorbeugemaßnahmen gegen deren fälschung zu treffen.
- at traeffe alle de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at undgaa forfalskning af formularen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einem europäischen wahlgesetz ungleich schwieriger zu treffen.
(bifald fra den europæiske demokratiske gruppe)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(im folgenden „schadorganismus“ genannt) zu treffen.
(i det følgende benævnt »skadegøreren«).
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn nicht, welche maßnahmen gedenkt sie zu treffen, und wann will sie dies tun?
hvis ikke, hvad agter man da at gøre ved det, og hvornår agter man at gøre det?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :