Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zu treffen.
sankoh snarest muligt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schön sie hier zu sehen.
det glæder mig at se dem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es ist schön, sie zu sehen.
det er dejligt, at se dem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dungen zu treffen.
kapitaldannelse
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und pound zu treffen.
det monetære udvalg
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie schön sie spielt!
hvor det lyder smukt!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es sind präventivmaßnahmen zu treffen.
der bør iværksættes forebyggende politikker. begreberne racisme, racediskrimination og fremmedhad bør forstås, som defineret i
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gilt, vorbeugungsmaßnahmen zu treffen.
de præventive foranstaltninger skal fremhæves.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wenn ja, welche maßnahmen gedenkt sie zu treffen?
hvilke skridt agter den i bekræftende fald at tage?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schengen-besitzstand rung zu treffen.
schengen-reglerne
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n führen von kraftfahrzeugen zu treffen.
frekvenserne er defineret således: ikke almindelig (≥1/ 1. 000 til, < 1/ 100).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
2. wenn ja, welche maßnahmen beabsichtigt sie zu treffen?
(') se forordning (eØf) nr. 338/79, artikel i 6, stk. 4b, som er blevet indført ved forordning (eØf) nr. 459/80.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andernfalls sind angemessene schutzmaßnahmen zu treffen.
i andre tilfælde skal der træffes passende beskyttelsesforanstaltninger.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem sind folgende vorkehrungen zu treffen:
gennemførelsen af et »borgernes europa« må ikke ske på bekostning af borgeres sikkerhed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herr kommissar frattini, es ist immer schön, sie zu sehen.
frattini, det er altid rart at se dem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es ist übrigens sehr schön, sie wieder gesund hier zu sehen!
de deraf følgende vrangforhold kan ikke opretholdes. des.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- vorbeugemaßnahmen gegen deren fälschung zu treffen.
- at traeffe alle de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at undgaa forfalskning af formularen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einem europäischen wahlgesetz ungleich schwieriger zu treffen.
(bifald fra den europæiske demokratiske gruppe)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(im folgenden „schadorganismus“ genannt) zu treffen.
(i det følgende benævnt »skadegøreren«).
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn nicht, welche maßnahmen gedenkt sie zu treffen, und wann will sie dies tun?
hvis ikke, hvad agter man da at gøre ved det, og hvornår agter man at gøre det?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: