Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zu treffen.
sankoh snarest muligt.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schön sie hier zu sehen.
det glæder mig at se dem.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es ist schön, sie zu sehen.
det er dejligt, at se dem.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dungen zu treffen.
kapitaldannelse
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und pound zu treffen.
det monetære udvalg
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie schön sie spielt!
hvor det lyder smukt!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es sind präventivmaßnahmen zu treffen.
der bør iværksættes forebyggende politikker. begreberne racisme, racediskrimination og fremmedhad bør forstås, som defineret i
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gilt, vorbeugungsmaßnahmen zu treffen.
de præventive foranstaltninger skal fremhæves.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wenn ja, welche maßnahmen gedenkt sie zu treffen?
hvilke skridt agter den i bekræftende fald at tage?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schengen-besitzstand rung zu treffen.
schengen-reglerne
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
n führen von kraftfahrzeugen zu treffen.
frekvenserne er defineret således: ikke almindelig (≥1/ 1. 000 til, < 1/ 100).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
2. wenn ja, welche maßnahmen beabsichtigt sie zu treffen?
(') se forordning (eØf) nr. 338/79, artikel i 6, stk. 4b, som er blevet indført ved forordning (eØf) nr. 459/80.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andernfalls sind angemessene schutzmaßnahmen zu treffen.
i andre tilfælde skal der træffes passende beskyttelsesforanstaltninger.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem sind folgende vorkehrungen zu treffen:
gennemførelsen af et »borgernes europa« må ikke ske på bekostning af borgeres sikkerhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr kommissar frattini, es ist immer schön, sie zu sehen.
frattini, det er altid rart at se dem.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es ist übrigens sehr schön, sie wieder gesund hier zu sehen!
de deraf følgende vrangforhold kan ikke opretholdes. des.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- vorbeugemaßnahmen gegen deren fälschung zu treffen.
- at traeffe alle de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at undgaa forfalskning af formularen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einem europäischen wahlgesetz ungleich schwieriger zu treffen.
(bifald fra den europæiske demokratiske gruppe)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(im folgenden „schadorganismus“ genannt) zu treffen.
(i det følgende benævnt »skadegøreren«).
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn nicht, welche maßnahmen gedenkt sie zu treffen, und wann will sie dies tun?
hvis ikke, hvad agter man da at gøre ved det, og hvornår agter man at gøre det?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: