Vous avez cherché: ausgegangen (Allemand - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Esperanto

Infos

German

ausgegangen

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espéranto

Infos

Allemand

mein geld ist ausgegangen.

Espéranto

mia mono elĉerpiĝis.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle lichter sind ausgegangen.

Espéranto

Ĉiuj lumoj estingiĝis.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist ihre zigarette ausgegangen?

Espéranto

Ĉu via cigaredo ĉesis bruli?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ach, das licht ist ausgegangen.

Espéranto

aĥ, la lumo estingiĝis.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kerze ist von selber ausgegangen.

Espéranto

la kandelo estingiĝis per si mem.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

heute seid ihr ausgegangen, in dem monat abib.

Espéranto

hodiaux vi eliras, en la monato abib.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

uns ist auf dem weg dorthin das benzin ausgegangen.

Espéranto

sur la vojo tien ni elĉerpis la benzinprovizon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meine zigarre ist ausgegangen. hättest du feuer?

Espéranto

mia cigaro ĉesis bruli. Ĉu vi donos al mi fajron?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jedes mal, wenn ich sie besuchen kam, war sie schon ausgegangen.

Espéranto

Ĉiufoje, kiam mi venis por viziti ŝin, ŝi jam estis foririnta.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meine zigaretten sind ausgegangen; folglich kann ich ihnen keine zigarette anbieten.

Espéranto

miaj cigaredoj estas konsumitaj, do mi ne povas oferti al vi cigaredon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die pathrusiter, die kasluhiter, von welchen sind ausgegangen die philister, und die kaphthoriter.

Espéranto

la patrusidojn, la kasluhxidojn (de kiuj devenis la filisxtoj), kaj la kaftoridojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da in der festung die vorräte ausgegangen waren, waren ihre verteidiger gezwungen, sich zu ergeben.

Espéranto

Ĉar la provizoj en la fortikaĵo elĉerpiĝis, ĝiaj defendantoj devis rezigni.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin vom vater ausgegangen und gekommen in die welt; wiederum verlasse ich die welt und gehe zum vater.

Espéranto

mi elvenis de la patro, kaj alvenis en la mondon; denove mi lasas la mondon, kaj iras al la patro.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und er unterrichtete mich und redete mit mir und sprach: daniel, jetzt bin ich ausgegangen, dich zu unterrichten.

Espéranto

kaj, klarigante, li ekparolis al mi, kaj diris:ho daniel, nun mi eliris, por komprenigi al vi la aferon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn er selbst, der vater, hat euch lieb, darum daß ihr mich liebet und glaubet, daß ich von gott ausgegangen bin.

Espéranto

cxar la patro mem vin amas tial, ke vi min amis, kaj kredis, ke mi elvenis de dio.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und jesus antwortete und sprach zu ihnen: ihr seid ausgegangen wie zu einem mörder mit schwertern und stangen, mich zu fangen.

Espéranto

kaj jesuo responde diris al ili:cxu vi elvenis, kvazaux kontraux rabiston, kun glavoj kaj bastonoj, por kapti min?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich sage aber: haben sie es nicht gehört? wohl, es ist ja in alle lande ausgegangen ihr schall und in alle welt ihre worte.

Espéranto

sed mi diras:cxu ili ne auxdis? certe: tra la tuta mondo iris ilia sono, kaj gxis la finoj de la tero iris iliaj vortoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die freundschaften aber zu kirjath-jearim waren die jethriter, puthiter, sumathiter und misraiter. von diesen sind ausgegangen die zorathiter und esthaoliter.

Espéranto

la familioj de kirjat-jearim estis:la jetridoj, la putidoj, la sxumatidoj, la misxraidoj. de cxi tiuj devenis la coreaidoj kaj la esxtaolidoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihr lieben, glaubet nicht einem jeglichen geist, sondern prüfet die geister, ob sie von gott sind; denn es sind viel falsche propheten ausgegangen in die welt.

Espéranto

amataj, kredu ne al cxiu spirito, sed provu la spiritojn, cxu ili estas el dio; cxar multaj falsaj profetoj eliris en la mondon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

fenster-identifikation des zielfensters. gibt die kennung des benutzten fensters an. beginnt die kennung mit 0x, so wird von einem hex-wert ausgegangen.

Espéranto

la fenestra numero de la celfenestro difinas la numeron de la uzota fenestro. se la numero komenciĝas per 0x, ĝi estas deksesuma.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,179,767 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK