Vous avez cherché: durchsetzen (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

durchsetzen

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

d durchsetzen.

Espagnol

d libertad, igualdad, solidaridad, ciudadanía y justicia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

reformen durchsetzen

Espagnol

llevar a cabo reformas

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durchsetzen von richtlinien

Espagnol

cumplimiento

Dernière mise à jour : 2016-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seine rechte durchsetzen

Espagnol

hacer reconocer sus derechos e invocarlos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer konnte sich durchsetzen?

Espagnol

echemos un vistazo para ver quién resistió.

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

flexibles durchsetzen von richtlinien

Espagnol

cumplimiento flexible de políticas

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

sie müssen sich bald durchsetzen.

Espagnol

he visto cómo es este control: la onu está al lado y las armas siguen estando en poder de los serbios.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Übung: durchsetzen von richtlinien

Espagnol

laboratorio: aplicación de directivas

Dernière mise à jour : 2016-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

andersen: durchführen und durchsetzen.

Espagnol

higía: ¿puede contarme algo sobre la "operación limpieza" y el concurso sobre el entorno laboral?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die rechte der verbraucher durchsetzen

Espagnol

cuando éstos actúan para proteger la seguridad de los consumidores o en defensa de sus intereses, tienden a hacerlo mediante la promulgación de normativas específicas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schwimmern arbeiteten, nicht durchsetzen.

Espagnol

pesos.con este sistema es posible alcanzar una precisión satisfacto ria.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seine rechte kennen und durchsetzen

Espagnol

informarse y hacer reconocer sus derechos

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nationalen verwaltungen durchsetzen können.

Espagnol

d velar por el cumplimiento de las reglas comunitarias.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie man das durchsetzen von richtlinien konfiguriert

Espagnol

cómo configurar la aplicación de directivas

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie lan-erkundung und -durchsetzen funktionieren

Espagnol

cómo funciona la detección y aplicación de lan

Dernière mise à jour : 2016-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die richtliniensätze für erkundung und durchsetzen konfigurieren

Espagnol

configuración de las directivas de detección y aplicación

Dernière mise à jour : 2016-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ließ sich jedoch bisher nicht durchsetzen.

Espagnol

Últimas disposiciones relativas al iva datan del 1 de enero de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

international vereinbarte standards fördern und durchsetzen:

Espagnol

promoting and enforcing existing internationally agreed standards:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wird bush im demokratischen kongreß niemals durchsetzen.

Espagnol

deben ser eliminados con medidas estructurales allí donde aparezcan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entscheidend ist, daß die mitgliedstaaten die alkoholverbote durchsetzen.

Espagnol

lo decisivo, tal como ha dicho el colega valverde, es que adoptemos medidas concretas para hacer más seguras las carreteras de la muerte en vez de elaborar nuevos formularios de control y de crear nuevas burocracias.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,760,104 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK