Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
parlament eingebracht worden.
las escuelas se ocupan cada vez más del proceso de introducción.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wird kein Änderungsantrag eingebracht.
no se presenta ninguna enmienda.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
folgender Änderungsantrag wird eingebracht:
se ha presentado la siguiente enmienda:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch ich habe noch Änderungsanträge eingebracht.
yo también he presentado enmiendas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
folgende Änderungsanträge werden eingebracht:
se presentan las siguientes enmiendas:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es werden sechs Änderungsanträge eingebracht.
se presentan seis enmiendas.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es werden folgende Änderungsanträge eingebracht:
se presentaron las siguientes enmiendas:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der berichterstatter hat entsprechende Änderungsanträge eingebracht.
pienso, por ejemplo, en la imposición de tasas sobre sustancias y productos peligrosos, cuyos ingresos se invertirán a su vez en la recuperación y en la obtención de tecnologías más limpias.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei werden folgende Änderungsanträge eingebracht:
se presentan las siguientes enmiendas:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beiträge könnten über internetplattformen eingebracht werden.
la aportación de información podría respaldarse con plataformas basada en la web.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle folgenden Änderungsanträge werden zusammen eingebracht:
todas las enmiendas siguientes fueron presentadas de manera conjunta.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einige kollegen haben ebenfalls Änderungsanträge eingebracht.
algunos compañeros también han presentado enmiendas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1 vorschläge für rechtsakte, eingebracht hat a)
2.1 propuestas legislativas a las cuales el parlamento europeo ha aprobado enmiendas a) tras el dictamen emitido por el parlamento europeo, la comisión envió al consejo las siguientes propuestas reexaminadas:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bisher wurde der entwurf nicht wieder eingebracht.
hasta ahora, no se ha vuelto a presentar el proyecto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die gruppe ii hatte die folgenden Änderungsanträge eingebracht:
el grupo ii ha presentado las siguientes enmiendas:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fabre-aubresty und gollnisch zu artikel 133 eingebracht.
fabre-aubrespy y gollnisch han formulado una petición en base al artículo 133.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch können unterschiedliche und nutzbringende gesichtspunkte eingebracht werden.
puede aportar perspectivas diferentes y valiosas.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei sollten folgende fragestellungen jeweils mit eingebracht werden:
deberían tratarse las siguientes cuestiones:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wurden eindeutigwirtschaftliche aspekte in die wettbewerbsrechtliche betrachtung eingebracht.
estas normas introdujeron en este área del derecho de competencia unenfoque económico claro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wegen technischer schwierigkeiten wurden sie unter ungewöhnlichen umständen eingebracht.
se presentaron en cir cunstancias fuera de lo normal a causa de dificultades técnicas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :