Vous avez cherché: gangbare (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

gangbare

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

andere gangbare wege

Espagnol

las otras vías de avance

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gangbare handelsaanduiding van het afval:

Espagnol

descrição comercial usual dos resíduos:

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist der realistische, der einzig gangbare weg.

Espagnol

pero voy a modificar mi pregunta del modo siquiente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für uns ist eine politische verhandlungslösung der einzig gangbare weg.

Espagnol

¿se acuerda el consejo del objetivo de democratizar yugoslavia?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach auffassung des ewsa ist dies für europa der einzig gangbare weg.

Espagnol

para el cese, este es un camino sin retorno en europa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die namen moeten worden aangepast aan de internationaal gangbare namen.

Espagnol

essas denominações devem ser alinhadas com os nomes normalmente aceites internacionalmente.

Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist klar, daß eine politische lösung der einzig gangbare weg sein kann.

Espagnol

pero actualmente esto tampoco es posible.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

straßenbenutzungsgebühren und privatfinanzierung sind jedoch nicht in allen fällen gangbare lösungen.

Espagnol

la imposición y la financiación privada no son soluciones factibles en todos los casos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entgeltsysteme und privatfinanzierung werden nicht in allen fällen gangbare lösungen sein;

Espagnol

la imposición y la financiación privada no funcionarán en todos los casos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber es ist der einzig gangbare, wenn am ende nicht enttäuschung und fehlschlag stehen sollen.

Espagnol

pero no había otros, salvo decepcionar y fracasar.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nur durch politische mittel kann diese krise überwunden und eine gangbare lösung gefunden werden.

Espagnol

el estatuto del tribunal penal internacional es, probablemente, el mayor logro del derecho internacional desde la creación de las naciones unidas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wettbewerbs­ und beihilfebestimmungen der eu garantierten gangbare lösungen ohne diskriminierung gesunder institutionen oder einzelner mitgliedstaaten.

Espagnol

las normas de la ue sobre competencia y ayudas estatales garantizaron la adopción de medidas viables que no estableciesen discriminaciones contra instituciones saneadas o entre estados miembros.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für die gemeinschaft der gehörlosen gibt es keine an dere gangbare möglichkeit des ausdrucks, der reaktion und der verständigung.

Espagnol

quisiera señalar, señores colegas, que con la incorpora ción de los sordos al conjunto comunitario, no les hacemos ningún favor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausgewogene, gangbare und globale lösungen müssen auf dem konsensweg zwischen verschiedenen konzepten und erfahrungen gefunden werden.

Espagnol

las soluciones equilibradas, viables y globales deben estar basadas en el consenso entre diferentes enfoques y experiencias.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nachhaltigkeit ist nicht nur eine option unter anderen, sondern vielmehr der einzige weg, eine gangbare zukunft zu sichern.

Espagnol

la sostenibilidad no es sólo una de las opciones de una lista, sino que constituye la única manera de actuar posible para garantizar un futuro viable.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der einzig gangbare weg sind sofortmaßnahmen zur einschränkung der rindfleischproduktion durch die förderung weniger intensiver, ökologischer wirtschaftsweisen."

Espagnol

la única forma de reducir la producción de carne de vacuno es actuando de inmediato para impulsar una producción menos intensiva y más ecológica".

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die anderen optionen, die die vereinbarung über die haushaltsdisziplin grundsätzlich bietet, stellen keine gangbare alternative zu dieser neufassung dar:

Espagnol

las otras opciones que ofrece en principio el ai no proporcionan alternativas viables a dicha revisión:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie ist davon überzeugt, daß neue, gangbare lösungen gefunden werden können, die zu einer dauer haften, tragfähigen beilegung des konflikts führen.

Espagnol

la unión europea est dispuesta a proporcionar asistencia técnica para secundar esta iniciativa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

f) unterstützung von alternativen: die abfallbesitzer müssen, um die abfallentsorgung über deponien einzuschränken, wirtschaftlich gangbare alternativen für die abfallverwertung erhalten.

Espagnol

f. apoyar las alternativas: a fin de evitar que los residuos vayan a parar a los vertederos, han de proporcionarse a los poseedores de los residuos alternativas de tratamiento de residuos que resulten viables desde el punto de vista económico.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(41) in de kobaltindustrie is, in tegenstelling tot de nikkelindustrie, verticale integratie niet het gangbare bedrijfsmodel; er bestaat een aanzienlijke handel in kobalthalffabrikaten.

Espagnol

(41) por lo que se refiere al sector del cobalto, contrariamente al sector del níquel, el modelo comercial vigente no es la integración vertical, ya que existe un comercio significativo de productos intermedios de cobalto.

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,712,662 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK