Şunu aradınız:: gangbare (Almanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Spanish

Bilgi

German

gangbare

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İspanyolca

Bilgi

Almanca

andere gangbare wege

İspanyolca

las otras vías de avance

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

gangbare handelsaanduiding van het afval:

İspanyolca

descrição comercial usual dos resíduos:

Son Güncelleme: 2016-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dies ist der realistische, der einzig gangbare weg.

İspanyolca

pero voy a modificar mi pregunta del modo siquiente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für uns ist eine politische verhandlungslösung der einzig gangbare weg.

İspanyolca

¿se acuerda el consejo del objetivo de democratizar yugoslavia?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nach auffassung des ewsa ist dies für europa der einzig gangbare weg.

İspanyolca

para el cese, este es un camino sin retorno en europa.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die namen moeten worden aangepast aan de internationaal gangbare namen.

İspanyolca

essas denominações devem ser alinhadas com os nomes normalmente aceites internacionalmente.

Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es ist klar, daß eine politische lösung der einzig gangbare weg sein kann.

İspanyolca

pero actualmente esto tampoco es posible.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

straßenbenutzungsgebühren und privatfinanzierung sind jedoch nicht in allen fällen gangbare lösungen.

İspanyolca

la imposición y la financiación privada no son soluciones factibles en todos los casos.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

entgeltsysteme und privatfinanzierung werden nicht in allen fällen gangbare lösungen sein;

İspanyolca

la imposición y la financiación privada no funcionarán en todos los casos.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber es ist der einzig gangbare, wenn am ende nicht enttäuschung und fehlschlag stehen sollen.

İspanyolca

pero no había otros, salvo decepcionar y fracasar.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nur durch politische mittel kann diese krise überwunden und eine gangbare lösung gefunden werden.

İspanyolca

el estatuto del tribunal penal internacional es, probablemente, el mayor logro del derecho internacional desde la creación de las naciones unidas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die wettbewerbs­ und beihilfebestimmungen der eu garantierten gangbare lösungen ohne diskriminierung gesunder institutionen oder einzelner mitgliedstaaten.

İspanyolca

las normas de la ue sobre competencia y ayudas estatales garantizaron la adopción de medidas viables que no estableciesen discriminaciones contra instituciones saneadas o entre estados miembros.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für die gemeinschaft der gehörlosen gibt es keine an dere gangbare möglichkeit des ausdrucks, der reaktion und der verständigung.

İspanyolca

quisiera señalar, señores colegas, que con la incorpora ción de los sordos al conjunto comunitario, no les hacemos ningún favor.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ausgewogene, gangbare und globale lösungen müssen auf dem konsensweg zwischen verschiedenen konzepten und erfahrungen gefunden werden.

İspanyolca

las soluciones equilibradas, viables y globales deben estar basadas en el consenso entre diferentes enfoques y experiencias.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nachhaltigkeit ist nicht nur eine option unter anderen, sondern vielmehr der einzige weg, eine gangbare zukunft zu sichern.

İspanyolca

la sostenibilidad no es sólo una de las opciones de una lista, sino que constituye la única manera de actuar posible para garantizar un futuro viable.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der einzig gangbare weg sind sofortmaßnahmen zur einschränkung der rindfleischproduktion durch die förderung weniger intensiver, ökologischer wirtschaftsweisen."

İspanyolca

la única forma de reducir la producción de carne de vacuno es actuando de inmediato para impulsar una producción menos intensiva y más ecológica".

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die anderen optionen, die die vereinbarung über die haushaltsdisziplin grundsätzlich bietet, stellen keine gangbare alternative zu dieser neufassung dar:

İspanyolca

las otras opciones que ofrece en principio el ai no proporcionan alternativas viables a dicha revisión:

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie ist davon überzeugt, daß neue, gangbare lösungen gefunden werden können, die zu einer dauer haften, tragfähigen beilegung des konflikts führen.

İspanyolca

la unión europea est dispuesta a proporcionar asistencia técnica para secundar esta iniciativa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

f) unterstützung von alternativen: die abfallbesitzer müssen, um die abfallentsorgung über deponien einzuschränken, wirtschaftlich gangbare alternativen für die abfallverwertung erhalten.

İspanyolca

f. apoyar las alternativas: a fin de evitar que los residuos vayan a parar a los vertederos, han de proporcionarse a los poseedores de los residuos alternativas de tratamiento de residuos que resulten viables desde el punto de vista económico.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(41) in de kobaltindustrie is, in tegenstelling tot de nikkelindustrie, verticale integratie niet het gangbare bedrijfsmodel; er bestaat een aanzienlijke handel in kobalthalffabrikaten.

İspanyolca

(41) por lo que se refiere al sector del cobalto, contrariamente al sector del níquel, el modelo comercial vigente no es la integración vertical, ya que existe un comercio significativo de productos intermedios de cobalto.

Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,306,158 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam