Vous avez cherché: gekaut (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

gekaut

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

die kapsel darf nicht gekaut werden.

Espagnol

no mastique la cápsula.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kapsel sollte nicht gekaut werden.

Espagnol

la cápsula no se debe masticar.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

essen sollte vor dem herunterschlucken gekaut werden.

Espagnol

la comida se debe masticar antes de tragarla.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die tabletten dürfen nicht zerteilt oder gekaut werden.

Espagnol

los comprimidos no se deben partir ni masticar.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sycrest sublingualtabletten dürfen nicht gekaut oder geschluckt werden.

Espagnol

los comprimidos sublinguales de sycrest no deben masticarse ni tragarse.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kapsel darf nicht geöffnet, zerdrückt oder gekaut werden.

Espagnol

no abra, mastique ni triture la cápsula.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sycrest-tabletten dürfen nicht gekaut oder geschluckt werden.

Espagnol

los comprimidos de sycrest no deben masticarse ni tragarse.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die tabletten dürfen nicht zerdrückt, gekaut oder geteilt werden.

Espagnol

no machaque, mastique ni parta los comprimidos.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die nahrung muss gut gekaut werden, damit sie richtig verdaut wird.

Espagnol

hay que masticar bien la comida para que se digiera bien.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er wird zwischen lippe und zahnfleisch platziert und weder gekaut noch geraucht.

Espagnol

se consume colocándolo entre la encía y el labio, sin masticarlo ni aspirarlo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

*kaletra tabletten dürfen nicht gekaut, zerbrochen oder zerdrückt werden.

Espagnol

* kaletra comprimidos no se debe másticar, romper o machacar.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

b. snus), der nicht gekaut wird, ist in der eu seit 1992 verboten.

Espagnol

en la ue, el tabaco de uso oral (como el «snus»), que no se mastica, está prohibido desde 1992.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die filmtabletten sollten nicht gekaut oder zerbrochen werden, da der wirkstoff unangenehm schmeckt.

Espagnol

el comprimido recubierto con película no se debe masticar ni machacar debido al sabor desagradable del principio activo.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die tabletten sollen sich unter der zunge auflösen und dürfen nicht gekaut oder geschluckt werden.

Espagnol

los comprimidos se disuelven bajo la lengua y no deben masticarse ni tragarse.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kapseln dürfen geöffnet, die enthaltenen minitabletten dürfen jedoch nicht gekaut oder gemahlen werden.

Espagnol

las cápsulas deben ser ingeridas enteras y con suficiente líquido (p. ej. un vaso de agua) pueden abrirse las cápsulas, pero los pellets que hay en el interior no deben ser masticadas ni trituradas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

die abgegebene sublingualtablette soll sich unter der zunge auflösen und darf nicht zerdrückt, gekaut oder geschluckt werden.

Espagnol

el comprimido sublingual administrado se debe disolver debajo de la lengua y no se debe triturar, masticar ni tragar.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist wichtig, dass kaletra tabletten als ganzes geschluckt und nicht gekaut, zerbrochen oder zerdrückt werden.

Espagnol

es importante que los comprimidos de kaletra se traguen enteros y no se mastiquen, rompan o machaquen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

kaletra tabletten werden oral verabreicht und müssen im ganzen geschluckt und dürfen nicht gekaut, zerbrochen oder zerdrückt werden.

Espagnol

los comprimidos de kaletra se administran por vía oral y se tienen que tragar enteros, sin masticar, romper o machacar.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die tabletten sollten weder gekaut, noch zerdrückt oder geteilt werden,da dadurch Änderungen im pharmakokinetischen profil zu erwarten sind..

Espagnol

no se deben masticar, machacar o partir los comprimidos, debido a que se anticiparían cambios en el perfil farmacocinético.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die effentora tablette sollte nicht gelutscht, gekaut oder geschluckt werden, da daraus im vergleich zur ordnungsgemäßen anwendung niedrigere plasmakonzentrationen resultieren.

Espagnol

el comprimido de effentora no debe chuparse, masticarse ni tragarse, ya que eso produciría unas concentraciones plasmáticas más bajas que cuando se disgrega en la boca.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,202,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK