Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die kapsel darf nicht gekaut werden.
no mastique la cápsula.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kapsel sollte nicht gekaut werden.
la cápsula no se debe masticar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essen sollte vor dem herunterschlucken gekaut werden.
la comida se debe masticar antes de tragarla.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die tabletten dürfen nicht zerteilt oder gekaut werden.
los comprimidos no se deben partir ni masticar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sycrest sublingualtabletten dürfen nicht gekaut oder geschluckt werden.
los comprimidos sublinguales de sycrest no deben masticarse ni tragarse.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kapsel darf nicht geöffnet, zerdrückt oder gekaut werden.
no abra, mastique ni triture la cápsula.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sycrest-tabletten dürfen nicht gekaut oder geschluckt werden.
los comprimidos de sycrest no deben masticarse ni tragarse.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die tabletten dürfen nicht zerdrückt, gekaut oder geteilt werden.
no machaque, mastique ni parta los comprimidos.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die nahrung muss gut gekaut werden, damit sie richtig verdaut wird.
hay que masticar bien la comida para que se digiera bien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er wird zwischen lippe und zahnfleisch platziert und weder gekaut noch geraucht.
se consume colocándolo entre la encía y el labio, sin masticarlo ni aspirarlo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
*kaletra tabletten dürfen nicht gekaut, zerbrochen oder zerdrückt werden.
* kaletra comprimidos no se debe másticar, romper o machacar.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
b. snus), der nicht gekaut wird, ist in der eu seit 1992 verboten.
en la ue, el tabaco de uso oral (como el «snus»), que no se mastica, está prohibido desde 1992.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die filmtabletten sollten nicht gekaut oder zerbrochen werden, da der wirkstoff unangenehm schmeckt.
el comprimido recubierto con película no se debe masticar ni machacar debido al sabor desagradable del principio activo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die tabletten sollen sich unter der zunge auflösen und dürfen nicht gekaut oder geschluckt werden.
los comprimidos se disuelven bajo la lengua y no deben masticarse ni tragarse.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kapseln dürfen geöffnet, die enthaltenen minitabletten dürfen jedoch nicht gekaut oder gemahlen werden.
las cápsulas deben ser ingeridas enteras y con suficiente líquido (p. ej. un vaso de agua) pueden abrirse las cápsulas, pero los pellets que hay en el interior no deben ser masticadas ni trituradas.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
die abgegebene sublingualtablette soll sich unter der zunge auflösen und darf nicht zerdrückt, gekaut oder geschluckt werden.
el comprimido sublingual administrado se debe disolver debajo de la lengua y no se debe triturar, masticar ni tragar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist wichtig, dass kaletra tabletten als ganzes geschluckt und nicht gekaut, zerbrochen oder zerdrückt werden.
es importante que los comprimidos de kaletra se traguen enteros y no se mastiquen, rompan o machaquen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
kaletra tabletten werden oral verabreicht und müssen im ganzen geschluckt und dürfen nicht gekaut, zerbrochen oder zerdrückt werden.
los comprimidos de kaletra se administran por vía oral y se tienen que tragar enteros, sin masticar, romper o machacar.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die tabletten sollten weder gekaut, noch zerdrückt oder geteilt werden,da dadurch Änderungen im pharmakokinetischen profil zu erwarten sind..
no se deben masticar, machacar o partir los comprimidos, debido a que se anticiparían cambios en el perfil farmacocinético.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die effentora tablette sollte nicht gelutscht, gekaut oder geschluckt werden, da daraus im vergleich zur ordnungsgemäßen anwendung niedrigere plasmakonzentrationen resultieren.
el comprimido de effentora no debe chuparse, masticarse ni tragarse, ya que eso produciría unas concentraciones plasmáticas más bajas que cuando se disgrega en la boca.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: