Vous avez cherché: trivialname (Allemand - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

trivialname

Espagnol

vulgarmente

Dernière mise à jour : 2012-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

der trivialname ist sulesomab.

Espagnol

conservación de leucoscan 6.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

sonstige namen (trivialname, stamm, cultivar usw.),

Espagnol

otros nombres (nombre común, nombre de la cepa, nombre del cultivo, etc.)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

falls kein trivialname gegeben ist und die struktur nicht ausreichend definiert ist, werden die polymere nach ihrer quelle, wie nachfolgend beschrieben, benannt.

Espagnol

si no existe ningún nombre vulgar y la estructura no está bien definida, los polímeros se nombran de acuerdo con su origen, como se describe a continuación.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

absichtliche freisetzung von gvo taxonomische daten, sonstige namen (trivialname, stamm, cultivar usw.), phänotypische und genetische marker,

Espagnol

liberación intencional de organismos modificados genéticamente

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

ix) trivialname oder botanischer name, sofern dem material ein pflanzenpaß gemäß der richtlinie 92/105/ewg der kommission(4) beiliegt,

Espagnol

ix) nombre común o, cuando el material vaya acompañado de un pasaporte fitosanitario con arreglo a la directiva 92/105/cee de la comisión(4) , nombre botánico,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die begriffe ‚quaternium/polyquaternium‘ werden verwendet, um komplexe quaternäre ammoniumsalze zu beschreiben, die keinen trivialnamen haben, oder die nicht analog zu festgelegten namen benannt werden können (z. b. quaternium-82, polyquaternium-20).

Espagnol

los términos “quaternium/polyquaternium” se emplean para describir sales de amonio cuaternario complejas que no tienen un nombre común o que no pueden nombrarse por analogía con nombres establecidos (por ejemplo quaternium-82, polyquaternium-20).

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,160,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK