Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
berichterstattungspflichten
kertomusten antoa koskevat velvoitteet
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
berichterstattungspflichten der mitgliedstaaten
jäsenvaltioiden raportointivelvoitteet
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 53 - berichterstattungspflichten
53 artikla – kertomuksenantovelvollisuus
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regelmäßige und detaillierte berichterstattungspflichten;
säännöllisten ja tarkkojen raporttien edellytäminen;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem werden bestimmte berichterstattungspflichten aufgehoben.
lisäksi eräät raportointivaatimukset kumotaan.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berichterstattungspflichten in bezug auf die qualität von bodenabfertigungsdiensten
maahuolintapalvelujen suorittamista koskevat raportointivelvoitteet
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berichterstattungspflichten sind derzeit in beiden richtlinien festgelegt.
raportointivelvollisuuksista säädetään nykyisin molemmissa direktiiveissä.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies wird den moel ihre in den europaabkommen vorgesehenen berichterstattungspflichten erleichtern.
tämä helpottaa kie-maille eurooppa-sopimuksissa asetetun raportointivelvoitteen toteuttamista.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in artikel 25 sind sämtliche berichterstattungspflichten der mitgliedstaaten zusammengefasst.
asetuksen 25 artiklassa säädetään kaikki tietojen ilmoittamista koskevat jäsenvaltioiden velvoitteet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem sind begrenzte oder vereinfachte Überwachungs- und berichterstattungspflichten vorgesehen.
lisäksi ehdotus sisältää rajallisia tai yksinkertaistettuja tarkkailu- ja raportointivelvoitteita.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus der tabelle ist ersichtlich, wie die mitgliedstaaten auf ihre berichterstattungspflichten reagiert haben.
taulukosta näkyy, kuinka jäsenvaltiot ovat noudattaneet raportointivelvoitteitaan.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorliegende vorschlag sieht keine Änderungen an den derzeitigen berichterstattungspflichten der mitgliedstaaten vor.
tällä ehdotuksella ei muuteta jäsenvaltioiden tämänhetkisiä raportointivelvoitteita.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abänderungen zur berichterstattung (13, 24, 25): Änderung der berichterstattungspflichten der kommission.
raportointivaatimuksia koskevat tarkistukset (13, 24 ja 25): näissä tarkistuksissa muutetaan komission raportointivaatimuksia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der zeitplan und bestimmungen zur durchführung der vereinbarung (berichterstattungspflichten, Änderungen und kündigung);
aikataulu ja sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat määräykset (kertomusten esittämistä koskevat velvoitteet, muutokset ja sopimuksen päättyminen);
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
den zeitplan und bestimmungen zur durchführung der vereinbarung (berichterstattungspflichten, Änderungen, kündigung, …);
aikataulu ja sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat määräykset (selvitysten esittämistä koskevat velvoitteet, muutokset, sopimuksen päättyminen jne, …);
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die berichterstattungspflichten der mitgliedstaaten sind in bezug auf häufigkeit (einmal jährlich) und umfang begrenzt.
jäsenvaltioiden raportointivelvoitteet ovat rajalliset sekä raportointivälin (kerran vuodessa) että laajuuden osalta.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das institut legt berichterstattungspflichten gegenüber dem leitungsorgan fest, die alle wesentlichen risiken und risikomanagementvorschriften sowie deren Änderungen abdecken.
laitoksen on luotava ylimpään hallintoelimeen raportointisuhteet, jotka kattavat kaikki olennaiset riskit ja riskinhallintapolitiikat sekä niiden muutokset.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem werden für kmu und kleine örtliche behörden verminderte verifizierungs- und berichterstattungspflichten sowie geringere registrierungsgebühren gelten.
lisäksi pk-yritykset ja pienet paikallisviranomaisten yksiköt hyötyvät supistetuista varmennus- ja raportointivelvoitteista sekä edullisemmista rekisteröintimaksuista.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erfüllung der in artikel 44 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 882/2004 genannten berichterstattungspflichten,
täyttää asetuksen (ey) n:o 882/2004 44 artiklan 1 kohdassa säädetty raportointia koskeva oikeudellinen velvoite;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese vereinfachung bedeutet, dass ein großer teil der in der entscheidung 95/337/eg der kommission vorgesehenen berichterstattungspflichten gegenstandslos wird.
tämä yksinkertaistaminen merkitsee sitä, että suuresta osasta komission päätökseen 95/337/ety liittyvistä raportointivelvoitteista tulee tarpeettomia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :