Vous avez cherché: örtern (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

örtern

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

japan zu er­ zwischen der ewg und örtern.

Français

objectifs énergétiques pour 1990

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verwendung von wetterkreisläufen in vorgesetzten Örtern ist jetzt die regel geworden.

Français

l'usage de la recirculation est maintenant bien établi dans les voies poussées en avant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ge meinschaft sollte diese probleme mit den anderen wichtigen währungspartnern weiter eingehend er örtern.

Français

la communauté devrait discuter à fond de ces problèmes avec les autres puissances qui exercent une influence prépondérante dans le domaine monétaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und der himmel entwich wie ein zusammengerolltes buch; und alle berge und inseln wurden bewegt aus ihren Örtern.

Français

le ciel se retira comme un livre qu`on roule; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wird eine gruppe russischer technologen an wesend sein, um unterschiedliche in rußland entwickelte technologien und neue produkte zu er örtern.

Français

perspectives pour les barrieres geochimiques dans la remediation de la nappe phreatique

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission wird mit allen in betracht kommenden akteuren und vor allem mit den nichtregierungsorganisationen er örtern, wie diese am besten genutzt werden kann.

Français

bien entendu, les règles du jeu doivent être respectées. d'ailleurs, afin qu'il n'y ait pas de malentendu, la commis sion continuera à s'assurer de leur respect, notamment en cas de plainte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das parlament wird zweifellos den wunsch haben, die ganze problematik zu einem späteren zeitpunkt zu er örtern. das sollte es wirklich tun.

Français

nous sommes également d'accord sur la nécessité de concevoir une stratégie de con servation de l'antarctique, telle que celle que pro pose l'union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rat wird daher im herbst sämtliche agrar- und währungsfragen von der sache her er örtern und sich dabei auf diese wichtigen berichte der kommission stützen.

Français

le conseil examinera donc à l'automne la substance de l'ensemble des questions agricoles et monétaires sur la base précisément de ces rapports importants de la commission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bedeutet dies, daß die kommission erwägt, den mitgliedstaaten zu empfehlen, nicht länger mit den vereinigten staaten diese themen zu er örtern?

Français

tout d'abord, dans les mesures qui sont envisagées par la commission au cas où le parlement américain mettrait en œuvre les me naces, le commissaire considère-t-il qu'il serait pos sible de frapper d'une façon réelle et importante les importations de gluten de maïs?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anfang des monates ist die kom mission in villers-le-temple zu einem klausurwochenende zusammengekommen, um insbesondere die haushaltsprobleme zu er örtern.

Français

au début du mois, la commission s'est réunie pour un week­end de réflexion à villers­le­temple au cours duquel elle a essentiellement abordé les problèmes bud­gétaires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4. die amtierende präsidentschaft der europäischen politischen zusammenarbeit und die mit glieder des politischen ausschusses des europäischen parlaments treten viermal jährlich zu einem informellen kolloquium zusammen, um die wichtigsten neueren entwicklungen im rahmen der europäischen politischen zusammenarbeit zu er örtern.

Français

décision adoptée à l'occasion de la signature de l'acte unique européen ( 1 ) par les ministres des affaires étrangères, réunis au sein de la coopération politique européenne

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir er örtern hier ein regionalpolitisches thema in zwei berichten, die für meine begriffe zwei seiten ein und desselben problems sind: der bericht über die raumordnung und das dokument über das europäische raumordnuhgskonzept und der bericht von frau napoletano über die stadt entwicklung in der europäischen union.

Français

ces rapports ont un point commun: ni la politique de l'environnement urbain, ni is politique de l'aménagement du territoire n'ont de fondements dans le traité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem hat die kommission stets eindringlich auf die bedeutung hingewiesen, die der einberufung von zusammenkünften nationaler sachverständiger für bildungsfragen, aber auch veranstaltungen zukommt, auf denen alle direkt an der verwaltung von schulen auf lokaler und regionaler ebene beteiligten zusammenkommen und gemeinsame probleme er örtern können.

Français

la commission a toujours insisté, par ailleurs, sur l'utilité de l'organisation, en plus des réunions d'experts nationaux en matière d'éducation, de rencontres permettant aux responsables de la gestion directe des écoles à l'échelon local et régional de discuter de problèmes communs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einrichtung nach anspruch 24, bei der die sensorvorrichtung (400 bis 405) die Örter der schlitze (132) bezüglich der ränder der von ihnen aufzunehmenden plättchen (11) feststellt und die einrichtung außerdem eine verarbeitungsvorrichtung zum bestimmen des drehwinkels aus den genannten Örtern enthält.

Français

appareil selon la revendication 24, dans lequel les moyens de détection (400 à 405) détectent les positions des fentes (132) par rapport aux bords des pastilles (11) pour leur logement dans celles-ci ; et l'appareil comprend de plus des moyens de traitement pour déterminer l'angle de rotation à partir de ces positions.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,690,240 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK