Você procurou por: örtern (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

örtern

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

japan zu er­ zwischen der ewg und örtern.

Francês

objectifs énergétiques pour 1990

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verwendung von wetterkreisläufen in vorgesetzten Örtern ist jetzt die regel geworden.

Francês

l'usage de la recirculation est maintenant bien établi dans les voies poussées en avant.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die ge meinschaft sollte diese probleme mit den anderen wichtigen währungspartnern weiter eingehend er örtern.

Francês

la communauté devrait discuter à fond de ces problèmes avec les autres puissances qui exercent une influence prépondérante dans le domaine monétaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und der himmel entwich wie ein zusammengerolltes buch; und alle berge und inseln wurden bewegt aus ihren Örtern.

Francês

le ciel se retira comme un livre qu`on roule; et toutes les montagnes et les îles furent remuées de leurs places.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wird eine gruppe russischer technologen an wesend sein, um unterschiedliche in rußland entwickelte technologien und neue produkte zu er örtern.

Francês

perspectives pour les barrieres geochimiques dans la remediation de la nappe phreatique

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird mit allen in betracht kommenden akteuren und vor allem mit den nichtregierungsorganisationen er örtern, wie diese am besten genutzt werden kann.

Francês

bien entendu, les règles du jeu doivent être respectées. d'ailleurs, afin qu'il n'y ait pas de malentendu, la commis sion continuera à s'assurer de leur respect, notamment en cas de plainte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das parlament wird zweifellos den wunsch haben, die ganze problematik zu einem späteren zeitpunkt zu er örtern. das sollte es wirklich tun.

Francês

nous sommes également d'accord sur la nécessité de concevoir une stratégie de con servation de l'antarctique, telle que celle que pro pose l'union internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat wird daher im herbst sämtliche agrar- und währungsfragen von der sache her er örtern und sich dabei auf diese wichtigen berichte der kommission stützen.

Francês

le conseil examinera donc à l'automne la substance de l'ensemble des questions agricoles et monétaires sur la base précisément de ces rapports importants de la commission.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bedeutet dies, daß die kommission erwägt, den mitgliedstaaten zu empfehlen, nicht länger mit den vereinigten staaten diese themen zu er örtern?

Francês

tout d'abord, dans les mesures qui sont envisagées par la commission au cas où le parlement américain mettrait en œuvre les me naces, le commissaire considère-t-il qu'il serait pos sible de frapper d'une façon réelle et importante les importations de gluten de maïs?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anfang des monates ist die kom mission in villers-le-temple zu einem klausurwochenende zusammengekommen, um insbesondere die haushaltsprobleme zu er örtern.

Francês

au début du mois, la commission s'est réunie pour un week­end de réflexion à villers­le­temple au cours duquel elle a essentiellement abordé les problèmes bud­gétaires.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4. die amtierende präsidentschaft der europäischen politischen zusammenarbeit und die mit glieder des politischen ausschusses des europäischen parlaments treten viermal jährlich zu einem informellen kolloquium zusammen, um die wichtigsten neueren entwicklungen im rahmen der europäischen politischen zusammenarbeit zu er örtern.

Francês

décision adoptée à l'occasion de la signature de l'acte unique européen ( 1 ) par les ministres des affaires étrangères, réunis au sein de la coopération politique européenne

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir er örtern hier ein regionalpolitisches thema in zwei berichten, die für meine begriffe zwei seiten ein und desselben problems sind: der bericht über die raumordnung und das dokument über das europäische raumordnuhgskonzept und der bericht von frau napoletano über die stadt entwicklung in der europäischen union.

Francês

ces rapports ont un point commun: ni la politique de l'environnement urbain, ni is politique de l'aménagement du territoire n'ont de fondements dans le traité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem hat die kommission stets eindringlich auf die bedeutung hingewiesen, die der einberufung von zusammenkünften nationaler sachverständiger für bildungsfragen, aber auch veranstaltungen zukommt, auf denen alle direkt an der verwaltung von schulen auf lokaler und regionaler ebene beteiligten zusammenkommen und gemeinsame probleme er örtern können.

Francês

la commission a toujours insisté, par ailleurs, sur l'utilité de l'organisation, en plus des réunions d'experts nationaux en matière d'éducation, de rencontres permettant aux responsables de la gestion directe des écoles à l'échelon local et régional de discuter de problèmes communs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einrichtung nach anspruch 24, bei der die sensorvorrichtung (400 bis 405) die Örter der schlitze (132) bezüglich der ränder der von ihnen aufzunehmenden plättchen (11) feststellt und die einrichtung außerdem eine verarbeitungsvorrichtung zum bestimmen des drehwinkels aus den genannten Örtern enthält.

Francês

appareil selon la revendication 24, dans lequel les moyens de détection (400 à 405) détectent les positions des fentes (132) par rapport aux bords des pastilles (11) pour leur logement dans celles-ci ; et l'appareil comprend de plus des moyens de traitement pour déterminer l'angle de rotation à partir de ces positions.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,451,088 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK