Vous avez cherché: nerv mich nicht weiter (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

nerv mich nicht weiter

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

nicht weiter versuchen

Français

ne pas essayer

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu werde ich mich nicht weiter äußern.

Français

j'appartiens à la belgique, un etat dont j'espère qu'il sera bientôt fédéral, et je crois que l'avenir est là.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verarsch mich nicht

Français

don't fuck with me

Dernière mise à jour : 2024-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

enttäusch mich nicht.

Français

ne me déçois pas !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bescheiß mich nicht!

Français

ne m'arnaque pas !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich kann und will mich nicht weiter darüber verbreiten.

Français

je ne peux, ni ne veux m' étendre plus.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das überrascht mich nicht.

Français

cela ne me surprend pas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

liebst du mich nicht?

Français

tu ne m'aimes ?

Dernière mise à jour : 2016-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nenn mich nicht "idiot"!

Français

ne me traite pas d'idiot !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bitte tötet mich nicht.

Français

je vous prie de ne pas me tuer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bitte verlass mich nicht!

Français

je t'en prie, ne me quitte pas !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bitte mißverstehen sie mich nicht.

Français

en second lieu, nous devons nous préparer dès maintenant pour la période de l'après-pétrole.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

außerdem fehlen garantien für die verfahren, was mich nicht weiter verwundert.

Français

il y manque en outre les garanties en matière de procédure, ce qui ne m' étonne pas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

deine meinung interessiert mich nicht.

Français

je ne suis pas intéressé par ton opinion.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

»nichts weiter.

Français

-- pas grand-chose.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

umweltangelegenheiten interessieren mich nicht (spontan)

Français

ce qui concerne l'environnement ne m'intéresse pas (spontane)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich werde mich nicht weiter darüber auslassen, weil die angelegenheit schon anderweitig diskutiert wurde.

Français

je ne m' étendrai pas sur cette question puisque d' autres en ont déjà parlé.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich will mich nicht weiter damit aufhalten, weil es stärkere argumente als das der wortgetreuen Übersetzung gibt.

Français

mais je ne vais pas plus loin parce qu' il y a des arguments plus forts que l' argument littéral.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich kann mich nicht weiter dazu äußern, werde sie jedoch davon unterrichten, sobald ich über weitere informationen verfüge.

Français

je ne peux pas m'étendre sur le sujet à ce stade mais je vous tiendrai au courant dès que je serai en possession de plus amples informations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich möchte mich nicht weiter in diese debatte vertiefen, ich möchte nur einen sehr wichtigen und realistischen punkt ansprechen.

Français

mais je ne veux pas poursuivre ce débat, je veux simplement formuler une remarque très importante et réaliste.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,593,673 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK