Vous avez cherché: verweilkanüle (Allemand - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

verweilkanüle

Français

canule à demeure flexible

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die durchgängigkeit der verweilkanüle ist vor der injektion zu testen.

Français

avant l’injection, il faut vérifier la perméabilité du cathéter à demeure.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

deshalb empfiehlt sich bei intravenöser kontrastmittelapplikation die verwendung einer flexiblen verweilkanüle.

Français

il est dès lors conseillé d’utiliser une canule à demeure souple pour l’administration intraveineuse du produit de contraste.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

foscan muss über eine verweilkanüle intravenös in eine große vene einer proximalen extremität, vorzugsweise in der ellenbogengrube appliziert werden.

Français

foscan doit être administré par voie intraveineuse, au moyen d'un cathéter placé à demeure dans une grosse veine proximale d’ un membre, de préférence au pli du coude.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

hierbei muss eine ausreichende flüssigkeitsmenge zum füllen des totraums der intravenösen verweilkanüle berücksichtigt werden (abbildung 3).

Français

continuer à enfoncer le piston pour éliminer la quantité inutile de foscan jusqu’ à ce qu’ il reste le volume souhaité dans la seringue, en tenant compte de la quantité nécessaire pour remplir l’ espace mort du cathéter intraveineux (figure 3).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

foscan wird über eine intravenöse verweilkanüle in eine große vene einer proximalen extremität, vorzugsweise in der ellenbogengrube, als langsame intravenöse einzelinjektion über einen zeitraum von nicht weniger als 6 minuten verabreicht.

Français

il faut administrer foscan au moyen d’un cathéter intraveineux placé à demeure dans une grosse veine proximale d’un membre, de préférence au pli du coude, par injection intraveineuse unique lente d’au moins 6 minutes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die durchgängigkeit der verweilkanüle ist vor injektionsbeginn zu prüfen und es müssen alle erforderlichen vorsichtsmaßnahmen gegen eine extravasation ergriffen werden (siehe abschnitt 4.4).

Français

vérifier la perméabilité du cathéter à demeure avant l’injection et prendre toutes les précautions requises pour éviter une extravasation (voir rubrique 4.4).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das arzneimittel wird über eine intravenöse verweilkanüle (eine dünne hohlnadel, die in eine vene eingeführt wird und dort längere zeit liegen bleibt) als einzelne langsame injektion über mindestens sechs minuten verabreicht.

Français

il faut administrer foscan au moyen d’ un cathéter intraveineux placé à demeure (tube fin inséré de façon permanente dans une veine) par injection unique lente d’ au moins 6 minutes.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die vorrichtung (1) ist zum einführen einer elastischen verweilkanüle (15) mit einer darin befindlichen starren punktionskanüle (9) in ein gefäss im menschlichen oder tierischen körper vorgesehen.

Français

l'invention concerne un dispositif (1) utilisé pour insérer une canule à demeure (15) élastique, avec une aiguille de ponction (9) rigide se trouvant dans cette canule, dans un vaisseau du corps d'un homme ou d'un animal.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,123,989 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK