검색어: verweilkanüle (독일어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

verweilkanüle

프랑스어

canule à demeure flexible

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die durchgängigkeit der verweilkanüle ist vor der injektion zu testen.

프랑스어

avant l’injection, il faut vérifier la perméabilité du cathéter à demeure.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

deshalb empfiehlt sich bei intravenöser kontrastmittelapplikation die verwendung einer flexiblen verweilkanüle.

프랑스어

il est dès lors conseillé d’utiliser une canule à demeure souple pour l’administration intraveineuse du produit de contraste.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

foscan muss über eine verweilkanüle intravenös in eine große vene einer proximalen extremität, vorzugsweise in der ellenbogengrube appliziert werden.

프랑스어

foscan doit être administré par voie intraveineuse, au moyen d'un cathéter placé à demeure dans une grosse veine proximale d’ un membre, de préférence au pli du coude.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

hierbei muss eine ausreichende flüssigkeitsmenge zum füllen des totraums der intravenösen verweilkanüle berücksichtigt werden (abbildung 3).

프랑스어

continuer à enfoncer le piston pour éliminer la quantité inutile de foscan jusqu’ à ce qu’ il reste le volume souhaité dans la seringue, en tenant compte de la quantité nécessaire pour remplir l’ espace mort du cathéter intraveineux (figure 3).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

독일어

foscan wird über eine intravenöse verweilkanüle in eine große vene einer proximalen extremität, vorzugsweise in der ellenbogengrube, als langsame intravenöse einzelinjektion über einen zeitraum von nicht weniger als 6 minuten verabreicht.

프랑스어

il faut administrer foscan au moyen d’un cathéter intraveineux placé à demeure dans une grosse veine proximale d’un membre, de préférence au pli du coude, par injection intraveineuse unique lente d’au moins 6 minutes.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

독일어

die durchgängigkeit der verweilkanüle ist vor injektionsbeginn zu prüfen und es müssen alle erforderlichen vorsichtsmaßnahmen gegen eine extravasation ergriffen werden (siehe abschnitt 4.4).

프랑스어

vérifier la perméabilité du cathéter à demeure avant l’injection et prendre toutes les précautions requises pour éviter une extravasation (voir rubrique 4.4).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das arzneimittel wird über eine intravenöse verweilkanüle (eine dünne hohlnadel, die in eine vene eingeführt wird und dort längere zeit liegen bleibt) als einzelne langsame injektion über mindestens sechs minuten verabreicht.

프랑스어

il faut administrer foscan au moyen d’ un cathéter intraveineux placé à demeure (tube fin inséré de façon permanente dans une veine) par injection unique lente d’ au moins 6 minutes.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

die vorrichtung (1) ist zum einführen einer elastischen verweilkanüle (15) mit einer darin befindlichen starren punktionskanüle (9) in ein gefäss im menschlichen oder tierischen körper vorgesehen.

프랑스어

l'invention concerne un dispositif (1) utilisé pour insérer une canule à demeure (15) élastique, avec une aiguille de ponction (9) rigide se trouvant dans cette canule, dans un vaisseau du corps d'un homme ou d'un animal.

마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,734,286,188 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인